Transkriptionskriterien

Der dreiundzwanzigste Alte (Ka1)

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. St. Georgen 64

Der dreiundzwanzigste Alte

Der drúe vnd zwain=  
czigoster alte leret waz
ewige seilikait sie Dar
nach wie man got nie=  
sse in de(m) ewige(n) leben


| (201rb) Z  dem ewigen
guldin troͮne
ze besiczen vn(d)
ze kumende
daz du min=
ende sele vindest den
ewigen loͮne vmb alle
din guͦten werke vnd
lere vnd ~ͤvbunge Dar
in dich gewiset haͮt alle
alten vor mir Sol ich
drú vn(d) zwainczigoster alte
dir nun vs sprechen was
din lone vn(d) widerlegunge
werde nach ewiger seiligkeit

| (201va) Dar vmb d(a)z die v́bertreff=  
enlich vn(d) zierlich schonhait
alles [v] olrichen gelustes dich
raicze vn(d) bringe dar zuͦ
d(a)z du vs dem lebendigen
brunen der vnzergangen
gothait schepfest tusendstun=
de groͤsser wonne vnd froͤde
vn(d) troste Denne ougen ie ge=  
sahen oder oren ie gehorten
oder in ie menschen hercze ie be=  
trahtet wart ⸿ vnd d(a)z het
got beraitet den die in liep
hand ⸿ Alz sant paulus Sprich=  
et ⸿ Es sprichet sant Augusti=  
nus
Jn siner buͤcher ainem
⸿ Daz die schoͤne froͤlich gezie=
rd ewiges liehtes ist v́ber
alle menschliche sinne ⸿ Alz
gar genuhsam mag noch kan
D(a)z der mensche oͮch het aller
der welt froͤde bi enander
Daz vere im ain schnoͤder trost
vn(d) ain oͮgen blike wider ain
klain gesieht ewiges liehtes
⸿ Daz sprichet der ⸿ Nun
sprichet v́nser herre Ih(es)us
(cristu)s
jn dem ewangelio rúffe
den arbaittern vnd gib in
iren lone vn(d) vahe an von
dem ersten bis an die iung=
sten ⸿ Da solt du wissen daz
goͤtlicher ewiger lone sich
erzoͤget nach den werken

| (201vb) si sient klain oder groͮsse
froͤge oder spaͮt angeuange(n)
So git er ainem ieglichem
alz er verdienet het ⸿ Alz
sanctus paulus Sprichet
⸿ vnd mit im sanctus Am=  
brosius
am ainer bredige
⸿ Es sprichet oͮch sanctus
augustinus jn dem buͦch
von der stat gottes alles
d(a)z ieman gewúnschen kan
oder mag oder erdenken
So ist doch die alle groͤst
[v] olkumenhait ewige sele=  
keit ⸿ vnd vergiht plato
Daz d(a)z aller best ende ist
vntu in tugenden leben vnd
die begegnet oͮch nieman
den der got erkennet vn(d) dem
erkennet nach wolgen vn(d)
ist oͮch kain andre sache
d(a)z den menschen selig ma=  
che ⸿ Nun wil ich drú vn(d)
zwainczigoster alte dir
minende sele vor an sag=  
en ⸿ was ewige selekeit
si Dar inne [v] indest du
vn(d) begriffest vn(d) sehen
vnd empfinden wirst
dinen ewigen lone nach
goͤtlicher ordenung ⸿ wo(n)
es sprichet augustinus Jn
dem buͦch von dem frigen

| (202ra) willen Alz die sel git dem
libe leben also git got dem
menschen selekait des ewig=  
en lebens ⸿ won selekeit ist
goͤtliches niessendes  volk=
umenhait in ewigem scho =
wen ⸿ won der mensche ist
selig der alles d(a)z het des
er begert vn(d) nút begert
d(a)z vnzimlich vn(d) boͤse ist
⸿ vnd d(a)z hoͤhste leben begri=
ffet vn(d) d(a)z minnet fúr alle
dinge ⸿ Daz sprichet der
⸿ Oͮch ist selekeit in dem er=
welten dester [v] olkumner
Alz [v] il me inneklicher
goͤtlich klarhait in ir selb=
es wessenhait gesehen
wirt nach merrem vnd
mirrem verdienen ⸿ vnd
ist ain selekait vswendig
der erwelten die geschaff=
en ist Daz si den mensche(n)
seligelt in dem [v] atter=
lant Alz d(a)z iungste ende
dar inne er ewig ruͦwe
empfahet ⸿ Es ist oͮch ain
selekait inwendig der er=
welten die vnbeschaffen ist
die den menschen wesen=
lich seliget Daz ist d(a)z aller best
guͦt vn(d) d(a)z ist got selber
der in dem erwelten lúch=
tet Alz d(a)z lieht der glorie

| (202rb) ⸿ Da von sprichet Boecius
Jn dem buͦch von der trost=
ung ⸿ Selekeit ist ain solich
vnmessig guͦt der es empf=
ahet der kan noch mag nút
bessers begeren ⸿ won es
ist alles guͦten lebens ain
[v] olbringung vn(d) besliessunge
vn(d) widerlegunge alles ver=  
dienens ⸿ Daz sprichet der 
sanctus Augustinus jn dem
buͦch von der stat gottes ⸿ ruͤ=
ment v́ns ewige selekait
⸿ vnd sprichet also ⸿ jn der
stat gottes ist der himelsche
kúnnig Die [w] arhait die ge=  
seczet ist minne wirdekait
ist gerehtekait fride ist
selikait leben ist ewekait
da ist geselleschaft der ober=
sten burger vn(d) herlich hohzit
vn(d) ewiger wolgeluste aͮne
arbait vn(d) on alles verdriessen
vnd durchsiechtekait aͮne
alle tunkelkait Da ist leben
aͮne sterben Da ist iugent
aͮne alter Da ist lieht aͮne
vinstre da ist froͤde aͮne
truren Da ist fride aͮne
missehelunge Da ist wille
aͮne alles rehte Da ist rich=
tuͦm aͮne [w] andelunge Da ist
guͦt leben goͤtlich minne

| (202va) in [v] olrichem erkennen der
hohen drúvaltikeit Da
mag d(a)z ewig guͦt nieman
gescheczen ⸿ Da ist got aͮne
ain ende v́nser begirde da
sehen wir got aͮne ende
vn(d) minen in aͮne alles ver=
driessen vn(d) aͮne muͤde vnd
aͮne arbait ⸿ Da het ieglich=
er seliger mensche ain be=  
núgunge vn(d) nieman het
ze wenig Da sieht ains des
andern gedenke Da ist ka=
in boͤses vn(d) mag sich d(a)z
guͦt da nút verbergen
Da het v́nser wessenhait
kain sterben vnd v́nser
erkennen kain irresalunge
Da het v́nser minne kain
betrúbte ⸿ Da ist got in
der seligen aller dinge vn(d)
sind alle ding in got ain
ewig guͦt ⸿ Sprichet alles
sanct(us) Augustinus von
der stat gottes vn(d) in vil
andren buͤchern ⸿ Es sprich=  
et Thulius jn siner buͤch=
er aim ⸿ Daz selekait ist
ain schaiden von allen vn=
tugenden vn(d) ain gehuffet
guͦtete mit ainem frúnt=
lichen vmb fangen aller
verdienter werke ⸿ Merke
oͮch wol ⸿ Sprichet sanct(us)

| (202vb) augustinus jn siner
buͤcher ainem ⸿ waz wir
begern d(a)z begeren wir
durch selekait willen vn(d)
der d(a)z ewig guͦt nússet dem
wirt waz er begert vn(d) wes
er nút begert daz wirt im
oͮch nút Die seligen werde(n)t
almehtig in irem willen
also got almehtig ist ⸿ won
waz got [w] il d(a)z wellen si oͮch
vn(d) mugent nút anders den(n)e
d(a)z si sich goͤtlichem willen
gelichent an allen dingen
⸿ Er sprichet oͮch in dem buͦ=
che von der meglichen emp=  
fahung Daz der mensche
vil seliger vn(d) wirdiger
ist in dem himelrich den
ob adam nie gesúndet
het in dem paradise ⸿ won
got het den menschen dar
vmb geschaffen Daz er der
boͤser engel val erseczen
sol in dem himelrich vn(d)
werdent oͮch alz vil mensch=  
en geseliget ⸿ Alz vil engel
bi got beliben stan ⸿ wie
dir aber sanct(us) Bernhar=
dus
Ewig selekait vs spri=  
chet d(a)z schribet er in ain=
er predige von allen haili=  
gen vn(d) oͮch v́ber der mi=
nne buͦch ⸿ Also die ewig

| (203ra) selekeit het lengerunge aͮne
ende het klarhait aͮne vin=
sterunge het stettung aͮne
verdriessen Sicherhait in
ewekait het ruͦme in war=
hait het froͤde in stettekeit
vn(d) benúgekait ⸿ won gleste
vn(d) stromen der ewigen ge=
zierde die sind alz gar schoͤ=
ne vn(d) schinig vnd alz gar
kostbarlich suͤsse d(a)z oͮch die
engel die vil lúhtiger vnd
klarer sind denne die sun
vn(d) nit múgent da mit ge=  
settet werden denne beg=  
inneklich ⸿ vnd dar vmb
so erkenne(n)t die engel in
dem klaren spiegel goͤtlicher
erzoͤgunge jr mit burger
die da hie in zit verdien=
ent Daz sú d(a)z selig riche
erbe mit in besiczen súlle(n)t
⸿ vnd froͤwent sich des
mit flisse vn(d) sterkent si
vn(d) troͤstent si vn(d) wisent
si vn(d) lerent si vnd be=  
schoͮwent si vn(d) hutent ir
Dar vmb d(a)z ir froͤde dest=
er bas gemeret werde
⸿ Er sprichet oͮch in siner
predige O du glúklich saͤ=  
lekait O du hailige wirt=
schaft O du begirliche
spisse in der [v] indet man

| (203rb) die aller hoͤhsten spisse vnd froͤde
die man nút het von creature(n)
man empfahat si Aber von
dem schoͤpfer vn(d) wer si emphahet
dem wirt si niemer genumen
O du seliges riche des paradises
O du seliger landes [troste]
aller zarthait vn(d) wol geluste
zuͦ dir sol aller menglich zuͦ=  
versieht han in disem iomer=
tail ⸿ Won in dir [v] indet
man wishait aͮne torhait
gedenknússe aͮne vergessen
Vernunfe aͮne ieresalunge
vn(d) beschaidenhait aͮne wan=  
wicze ⸿ Selig sind die in
disem husse wonent wan si
lobent got eweklich ⸿ won
din riche erzoͤget man den
erwelten vn(d) offenet es den
begirden vnd erlihtet es den
rehtuertigen vn(d) git es den
seligen ⸿ Daz sprichet alles
Bernhardus ⸿ Es sprichet
prosper jn sinem buͦche
von dem schoͮwenden leben
⸿ Daz kúnftig leben ist bil=
lig ewig Daz da ist gewisse
sicherhait vn(d) sicher stille=  
kait vn(d) stille froͤlichait vn(d)
selig ewekeit ⸿ Da ist [v] ol=  
riche minne aͮne alle vorhte
da hand die hailigen den

| (203va) verdieneten durch sichtige(n)
lone ⸿ Da v́ber swimmet
[w] arhait in irem richsen Da
wirt nieman betrogen noch
vertriben ⸿ Sanctus Croso=
stomus
Der guldin munt
Sprichet in dem buͦch von
dem widerbringen des val=  
les jn dem ewigen leben
ist ain missehellunge vnd
sind alle ding ainhellig vn(d)
aller hailigen ist ain muͤtekeit
Da ist nút des boͤsen gaistes
vorht noch der helle gruse
⸿ vnd lebent mit lib vnd
sele eweklichen Da sehent
menschen vn(d) alle engel den
herlichen vn(d) almehtigen
kaiser siczen enmitten vn=  
der inen Da die herschaft
die v́berswenkig schonhait
vn(d) maiestat siner zeswen
⸿ Weder sinne noch ver=  
nunft betrahten mag noch
engelschlich noch menschlich
zunge noch munde vs ge=  
sprechen kan vnd were
es muglich d(a)z ain mensche
alles d(a)z liden het Daz vf
erde vn(d) in der helle ist
Soͤlte es den himelschen kú=
ng ansehen ⸿ So schacze
es d(a)z liden alles núcze  Es

| (203vb) sprichet v́nser herre Ih(esu)s
(cristu)s
jn dem ewangelio
Daz ist d(a)z ewig leben Daz
si doch alain got erkene(n)t
vnd den du gesendet hest
Ih(es)um (cristu)m . Daz ist ain
anuang der ewigen selek=  
ait ⸿ won es sprichet sant(us)
Gregorius jn dem buͦch
von den sitten ⸿ Got der
git v́ns dar vmb sin lob
ze erkennen Daz wir in
hoͤren vn(d) nút hoͤren in
erkenen vnd mit erken=  
nen in minen vn(d) in mi=  
nen im nach [v] olgen vn(d)
in nach [v] olgunge sin be=  
geren vn(d) in begirde in
niessen vn(d) d(a)z ist selekait
erlangen mit tugentrich=  
en werken ⸿ won alain
dem gerehten wirt gebe(n)
d(a)z himelriche vnd daz vat=
erlant vnd die es verdi=
enent mit demuͤtekait
mit kúschait mit guͤtekait
mit fride vn(d) mit erberm=
de Die kument zuͦ der ewi=  
gen froͤde vn(d) selekait ⸿ Er
sprichet oͮch in ainer ome=
lie weli zunge vn(d) was
vernunft mag dis vs ge=  
sprechen zuͦ ainem benúge(n)

| (204ra) ⸿ wie gar vil froͤde ist in der
himelschen stat jn den koren
der engelen vn(d) der hailige(n)
gaist die da gegenwúrte=
klich stond vor dem goͤtlich=
en antlút vn(d) sehent d(a)z vnbe=  
griffen lieht aͮne forhte
des todes mit vnzerstorlich =  
er gabe ewiger froͤde Da
wirt d(a)z gemuͤte in brúnstig
vn(d) begert dabi stan alz es
sich versieht aͮne ende
froͤde han ⸿ vnd sprichet
v́nser herre Ih(es)us (cristu)s
jn dem ewangelio Die ge=  
rehten gliszent in dem
ewigen leben alz die sunne
⸿ Selekeit ist ain [v] olriche
benuͤgung an aller notdu=
rft ⸿ won wer selekait
het der bedarf nút me
vnd dar vmb s do sanctus
jakobus vnd sanctus Jo=  
hannes
Die zwen gebruͦd=
er horten v́nser herren
ih(esu)m (cristu)m predigen vo(n)
ewiger selekait vn(d) von
sinem liden Do wond=  
ent si d(a)z er si nach sin=
em liden zehant soͤlte
seczen ainen zuͦ der ge=  
rehten hant vnd den
andern zuͦ der lingen
hant Dar vmb daz si

| (204rb) des lidens erloͮne wur=  
den Vnd doch nieman
zuͦ ewiger selekait kum=  
en mag aͮne liden ⸿ Spr=  
ichet Theophilus ⸿ Es ist
ain klain ding ⸿ Alz ich drú
vn(d) zwainczigoster alte dich
minende sele geleret han
von ewiger selekait wider
die warhait vn(d) wise die
noch die hailigen lerer da
von schribent ⸿ Doch ist es
notdurftig ze wissen daz
du dester bas verston kún=
nest wie du nun lernest
ewige selekait vn(d) wie man
got niessen soͤl vn(d) d(a)z din
lone vn(d) widerlegung si in
dem ewigen leben vnd alle
din guͦtten werk vn(d) vmb
alles din verdienen ⸿ Wan
d(a)z ist alz groͮs d(a)z den lone
nieman gemessen kan noch
mag den got alain noch
nieman gezellen mag denne
der schepfer aller creature
vn(d) ist alz fruͦhtber vn(d) ge=  
nuhtsam Daz in nieman
geenden mag den der da
ist aͮne allen anuag vnd
aͮne ende ⸿ Vnd ist oͮch alz
kostbar d(a)z in nieman ver=  
gelten mag denne der

| (204va) in dem alle schecze beslossen
sind ⸿ Sprichet sanct(us) Ber=  
nhardus
  da von sprichet
v́nser herre Ih(es)us (cristu)s jn
dem ewangelio ⸿ Daz sanct(us)
Johannes Schribet zuͦ sine(m)
ewigen vatter ⸿ Min vatter
ich [w] il d(a)z die die du mir
geben hest bi mir sient da
ich ains bin bi dir Daz si
sehent mit mir die klar=  
hait die du mir geben hest
⸿ Da redet v́nser herre
Ih(es)us (cristu)s von der wider=
legung die er dem men=
schen git vmb sine ver=  
dienten werke ⸿ vnd oͮch
[v] il me hin v́ber denne
ieman erdenken mag
won es git im ewigen loͮ=
ne vmb zitlich arbait vn(d)
ewige miessen vmb zit=
lich verdienen ⸿ Aber nu(n)
solt  du wissen alz bald
des hailigen menschen sele
ze himel kumet ze hant
erbútet sich got in dem
gegenwurfe siner goͤtlich=
er nature in der maestat
aller siner almehtekait
mit allem dem guͦt daz dar
inne beslossen ist ⸿ vnd die ge=  
gen wuirtekait belibet
ir fúrbas eweklich vnd

| (204vb) erzoͤget sich doch daz
aller hoͤhste guͦt niema(n)
denne den die ytal gelút=  
ert sind ⸿ Sprichet sant
augustinus jn dem buͦch
von der drúvaltikait
⸿ vnd sprichet v́nser her=  
re Ih(es)us (cristu)s jn dem ewa=  
ngelio ⸿ Selig sind die
die ains rainen herczen
sind won si werdent
got sehen ⸿ Es mag oͮch
got nieman gesehen noch
erkennen ⸿ Den in ainem
rainen vn(d) rúwigen hec =  
zen ⸿ Sprichet sanctus
Gregorius jn dem buͦch
von den sitten ⸿ wie sich
aber got mit sinem goͤ=  
tlichen anblick den seli=  
gen erzoͤget in iren
wessenlichen loͮne ⸿ vnd
sich nach irem gloriefi =  
cierten lip erzoͤget nach
zuͦ [v] allendem lone ⸿ Daz
solt du alsus verstaͮn vn(d)
wol wissen vn(d) merken
⸿ Got in sinem ersten
gegenwurfe dar inne
er sich der erwelten
sele erzaiget Also si in
eweklich niessen sol

| (205ra) ⸿ Git er der sele drú mor=
gen gaba oder drú hainstú=
ra damit er im selber die
sele gemehet het eweklich
ze niessen also d(a)z alle hoͤhst
vn(d) best guͦt ⸿ Die erste
gabe ist goͤtliche gesicht
⸿ Die ander ist gotliche
minne ⸿ Die drútte ist
goͤtliche begriffunge vnd
vmbeuangen ⸿ ze dem erst=
en d(a)z si in ir vnvernunfte
in goͤtlichem liehte vnd ge=  
sieht erkenne wie got
in siner maͤigestat nach
sinem gewalt vatter ist
der alle ding vermag jn
dem sinne sprichet v́nser
herre Ihesus jn dem ewan=  
gelio ⸿ was min vatter ver=  
mag d(a)z ist groͤsser denne
alle ding ⸿ vnd den vatter
[w] erdent bekenende ir fúr=  
bas d(a)z ist alz vil gesprochen
alz eweklich sehen ⸿ ze dem
andern mal so hainstúret
got die sel in der kraft dez
willen mit der morgen ga=  
be der goͤtlichen minne dar
inne si enfindet ewekait
mit gotlicher wishait Die
vs dem vatter geborn
wirt alz d(a)z ewig wort

| (205rb) Da durch alle ding geschaffen
sind vnd aͮne d(a)z wort núczet
worden ist ⸿ alz sant Johan=  
nes
jn sinem ewangelio sch=  
ribet ⸿ ze dem drútten male
so hainstúret got die sel
in der kraft ir gedenknúste
mit der morgergabe goͤtlich=  
es begriffen vn(d) vmbeuan=  
gen darinne si denne ge=  
war wirt des minnebandes
Daz vatter vn(d) sune vnd
hailig gaist darzuͦ lokent
d(a)z er von in baiden vs ge=  
gaistet wirt ⸿ Alz ain lerer
der sin si leret vn(d) wiset
alle ding ⸿ Alz v́nser herre
Ih(es)us (cristu)s jn dem ewangelio
sprichet von dem hailigen
gaist ⸿ Die sinne alle beslúss=  
et gar vernúnfteklich sant
augustinus jn dem buͦch von
der cristenhait vn(d) leret
vn(d) sprichet also ⸿ Die ding
die wir eweklich niessen
súllent ⸿ Sind [v] atter vnd
sune vn(d) hailiger gaist Die
selben drú ualttikait ist ieg=  
liches vnder in d(a)z aller hoͤst
vn(d) beste vn(d) gemainest guͦt
allen den die es eweklich
niessen sond ⸿ Daz ist der
aller erst gegenwurfe

| (205va) dar inne sich got erbútet
dem seligen vmb sinen ver=  
dieneten lone in ewigem
niessen in aller zarthait
jn dem claren schoͮwen stat
ze hant ain wunder vff in
der hailigen sele Wer si ge=  
machet het vn(d) durch wen
si worden si vn(d) war vmb
er si darzuͦ goordenent het
⸿ So begegenet ir ze hant
in den drún morgen gabe(n)
in goͤtlicher gesieht vnd goͤtlicher mi(n)n vn(d) in
gotlichem vmbeuange ⸿ D(a)z
si der ewig vatter gemach=  
et het mit sinem ge [w] alt
⸿ Daz si worden ist durch
des sunes wishait vnd daz
si mit der zuͦtetikait des
hailigen gaist dar zuͦ geor=
denet het ist d(a)z si die hai=
ligen drúwaltekait ewekl=
ich niessen sol vmb den
verdienten lone Vnd dar
vmb wer ain persone nú=
sset in der drúwaltekait
der nússet oͮch die ander
zwo vnd der ir ieglicher
nússet der nússet alle drú =
[v] altekait in der gemainde
⸿ won die werke der hail=  
igen drúwaltekait sind
vngetailet ⸿ Sprichet sant

| (205vb) augustinus ⸿ vnd leo der
babest sprichet jn dem buͦch
von dem gloͮben ⸿ Die gancz
drúwaltekait mit enander
ist ain kraft ain maht ain
maiestat ain versenhait
ain substancie ain nature
ain gewalte ain klare schoͮ=  
nhait ain minne ain alm=  
echtekait die alle ding er=  
fúllet vn(d) [v] ollebringet in
himelrich vn(d) vf erden ⸿ D(a)z
sprichet der ⸿ Darvs quillet
der wolgeluste alle die
froͤde niessen vn(d) schoͮwen
d(a)z die seligen hand in de(m)
ewigen vatterlant ⸿ Jch
lere dich oͮch d(a)z din wider=  
legung in dem ewigen
riche gottes ist Die zier=  
lich ist vn(d) kostber hailig
persone die edel menschait
v́nser herren ih(es)u (cristu)s Die
v́ns mit sinem vnschulding=  
en liden me lones verdie=  
net het Denne alle men=  
schen vn(d) alle engeln mit
enander ainem menschen
verdienen moͤhten ⸿ Alz
der ain vn(d) zwainczigoster
alte vor mir wol vn(d) ver=  
núnfteklich geleret het
⸿ Da von sprichet sant

| (206ra) Jeronimus ⸿ v́nser herre
Ih(esu)s (cristu)s
Jst ain solich groͮs
vn(d) lobelich hailikait aͮne die
nieman [v] olbringen mag
gottes hailikait ⸿ Daz sprichet
der ⸿ Er sprichet selber in
dem ewangelio mir sind
alle ding verlúhen von mi=  
nem vatter ⸿ oͮch sprichet
er an ainer andren stat
in dem ewangelio Mir ist
aller gewalt geben in hime=  
lrich vn(d) vf erden ⸿ Es ku=  
met oͮch nieman zuͦ mine(m)
vatter den durch mich Der
mich sihet der sihet mine(n)
vatter ⸿ Vnd zuͦ philigo
Sprach er oͮch gloͮbest du
nút d(a)z der vatter in mir
ist vn(d) ich in dem vatter
vn(d) gar [v] il ander sprúch
die er geleret het in dem
ewangelio Da bi man er=  
kennet d(a)z die in dem ewi=  
gen leben sehent vn(d) wisse=  
nt vn(d) niessent vn(d) enphi=  
ndent aller der klarhait
vn(d) suͤssekait vn(d) troste
vnd froͤde in der persone
v́nsers herren Ihesu (crist)i
alz man si [v] indet vn(d) schoͮ=  
wet in der hailigen drúu =  
altikait ⸿ vn(d) da von sprich=  
et sant Bernhardus V́ber
der minne buͦch ⸿ wir

| (206rb) hond v́nser herren Ih(esu)m
(cristu)m
daz der vs dem vatter
geborn ist D(a)z er in dem vat=
ter wonnet vn(d) ruͦwet d(a)z er
vnderm vatter fúr v́ns ge=  
litten het Daz er vor dem
vatter fúr v́ns bittet D(a)z er
nebent dem vatter siczet
ze der rehten hant d(a)z er mit
dem vatter v́ns git ewig
selekait die er v́ns mit sin=  
em scharpfen liden verdie=  
net het vn(d) gewu(n)nen het
⸿ Es sprichet oͮch sant Aug=  
ustinus
Jn dem buͦch von
der drýualtekait ⸿ Es hant
oͮch der seligen menschen
selan [v] il me niessen vnd
froͤde vn(d) troͮst in der hai=  
ligen drúvaltikeit vn(d) in
den drún ſ personen jn
dem vatter vn(d) in dem sune
vn(d) in dem hailigen gaist
vnd in der menschait v́n=  
sers herren Ih(es)u (crist)i Denne
kain engeln gehon mag vn(d)
d(a)z ist Dar vmb d(a)z die selige(n)
selen nach gotte gebildet
sind vn(d) si gottes [v] il emp=  
fegi ist denne
kain engeln ⸿ vnd oͮch dar
dar vmb d(a)z got mensche
worden ist Durch des
menschen willen vnd got

| (206va) nie kain engel wart dur=  
ch des engel willen ⸿ Alz
sant augustinus Sprichet
in dem buͦch von der drú=  
valtekeit ⸿ Die seligen ho=  
nd oͮch ain [v] olleriche ben=
úgunge in irem [v] olligen
niessen baide in goͤtlicher
wessenhait vnd oͮch in
goͤtlicher nature Dar
inne si alle die selekeit
[v] indet vnd begriffent
alz wunneklich Daz sich
got gancz vn(d) gar wider
lúhtet in den drin krefte(n)
der sele ⸿ jn der vernun=
fte mit [v] olkumenhait
goͤtliches liehtes in dem
willen mit manigualtig=
em goͤtlichem fride jn
der gedenknúste mit har =
unge goͤtlicher ewekait
⸿ Alz sant Bernhardus
Sprichet ⸿ Oͮch so sprichet
sant augustinus jn dem
buͦch von der stat gottes
⸿ was mainet got d(a)z er
sprichet durch den p(ro)phe=  
ten Jch wird in ir got
vn(d) werdent si min volke
⸿ Nút anders denne daz

| (206vb) got wirt den seligen
in dem ewigen vatter=  
lant ain suͤssekait da
mit si gestettet wer=  
dent ⸿ vnd wirt in allez
d(a)z das in zuͦ aller erwir=  
dikait vn(d) erwirdiger
herschaft begirlich wirt
hailsam leben Genuht=  
sam spise groͮs gúnlich
ere vn(d) wirdikait vnd
ganczer fride vn(d) alle
guͦtte ding in allen di=  
ngen ⸿ Es sprichet oͮch
sant Bernhardus jn
siner betrahtunge ⸿ also
die seligen in der stat
gottes ewig beliben
gewinent aͮne alles
verdriessen ⸿ Also ge=  
winnent si ain senft=  
mútiges erkennen aͮne
alle swermútekait ⸿ wo(n)
in der himelschen stat
sind die engeln burger
⸿ Got der vatter ist der
seligen tempel ⸿ Sin
sune ist ir widerglast
⸿ Der hailig gaist ist
ir minne O du edels

| (207ra) vatterlant du hest alle zar=  
thait vn(d) wolgeluste in dir
ist kain gebrest nút ⸿ won
in dir ist die ewig sicher
ruͦwe ⸿ Merke oͮch gar [w] ol
d(a)z alle maister in goͤtlicher
kunst sprechent ⸿ Daz die
seligen des ewigen himel=
riches sehent got durch=  
sichteklich vn(d) alles d(a)z daz
sin wesenhait gelaisten mag
vnd sin goͤtliche nature
in ir beslossen het ⸿ Si sehe(n)t
oͮch got in im selben ⸿ Si
sehent sich selber gancz
in got ⸿ Si sehent got in
allen creaturen ⸿ Si sehent
oͮch alle creaturen in got
⸿ Si sehent ain iegliches
des andern gemuͤte vnd ge=  
denke vn(d) willen vn(d) main=  
unge vn(d) niessen vnver=  
borgenlich ⸿ vnd sehent
aller hailigen vn(d) engeln
froͤde vn(d) des froͤwent
si sich mit in vnd sehent
got aͮne alles mittel ge=  
genwúrteklichen vn(d) nah=  
ent aͮne alle verunge
⸿ Dis niessen alles ist ir
ewiger loͮne vmb d(a)z ver=  
dienen d(a)z si in zit jn
gnade vnd in minne
verdienet hond ⸿ Vnd

| (207rb) die ding alle die min=  
ent si vn(d) vmbeuahent
si mit begriffenlicher be=  
wissung vn(d) der wise vn(d)
si sy gesehent ⸿ Dem ge=  
lich schribet fulgencius jn
ainer bredige also wir
in ainen glesin spiegel se=  
hent den spiegel vn(d) v́ns
selben in dem spiegel vn(d)
alles d(a)z daz vmb v́ns ist
vs dem spiegel ⸿ also sehent
wir in dem klaren spiegel
der gothait got selber
vn(d) v́nser persone in got
vn(d) allez d(a)z dar zuͦ d(a)z vs
got ist vn(d) vs v́ns oͮch ⸿ D(a)z
sprichet der ⸿ Die hailigen
sehent oͮch die grossen pine
vn(d) liden die die verdamp=  
neten hond in der helle
vn(d) git in doch kain truren
noch bringet in kain mit
liden Daz si von goͤtlicher
gerehtekait v́ber si nút
gehon mugent es git in
aber dankberkait Daz si
got dankent vn(d) lobent
d(a)z si dem groͮssen iamer
vn(d) not angste we vn(d) laid
entrunnen sind ⸿ Daz ist
in ain besunder froͤde in

| (207va) got ⸿ Es sehent oͮch die seli=  
gen in got waz die mensch=  
en tuͦnt guͦte vn(d) boͤse nach
dem vn(d) si sich goͤtlichem
willen gelichent ⸿ Vnd dar
vmb so bittent si fúr v́ns
von minne wegen dar in
si brinnent Vnd oͮch von
notdurf wegen dar inne
si v́ns sehent vn(d) sunder=  
lich von goͤtliches willen
wegen dem si da mit [w] ol
gevallent ⸿ won got wil
d(a)z ain gelide dem andern
ze hilfe kume ⸿ Als sanct(us)
paulus Sprichet in siner
epistel ainer ⸿ Daz ains dem
andern sol helfen sin búr=  
dú tragen vn(d) da mit erfú=  
llen wir die gesecze Cristi
Vnd dar vmb alz wir die
hailigen anrúffent hie in
zit ⸿ Also sehent si in got
d(a)z si fúr v́ns bitten súllent
D(a)z got die guͦten menschen
bestettigen in iren guͦteten
vnd boͤse bekere von iren
vntugenden alz v́ns die
maister lerent in goͤtlich=
er kunste ⸿ Daz der men=  
sche der ewigen klarhait
dester sicher si ⸿ So wolge
v́nserm herren Ih(es)us (cristu)s
vor sinem liden mit goͤt=  

| (207vb) licher klarhait vor den
drin iungern ⸿ sant peter
sant jakob vn(d) sant joha=  
ns
vf [dem] berge verbil=  
det werden vn(d) d(a)z si ewig
froͤde sahent in der klar=  
en wise vn(d) warhait alz
in die seligen sehen werdent
nach dem iungsten gerihte
⸿ So sprichet Bentigius
v́ber sant matheus ewan=  
gelio vnd Haýmo Sprichet
v́ber der toͮgen buͦch also
sin antlút vor den iungern
erschen  alz die sune vn(d)
oͮch hundertstunt glestiger
wart denne die sune
Also werdent die hailige(n)
erkleret in dem ewigen
[v] atterlant ⸿ Vnd also pe=  
trus erkant in sinem
toͤtlichen libe Mosen vn(d)
heliam die er [v] or nie=  
me gesehen het ⸿ Also wer=  
dent die seligen sehen
in iren vntoͤtlichen vnd
glorificierten liben in
got alle die menschen
die got mit in niessent
vnd [w] erdent alle wol en=
ander erkennen ⸿ D(a)z spre=  
chent die zwen ⸿ Dem
gelich sprichet sant

| (208ra) Bernhardus Jn ainer bedige
⸿ Jn der ewigen selekeit
niessent wir got drúvalte =  
klich wir sehent in jn alle(n)
creaturen vnd habent in jn
v́ns selben ⸿ Aber d(a)z daz groͤ=  
ste vn(d) froͤlicheste vn(d) beste ist
vn(d) d(a)z seligest d(a)z wir in seh=  
ent vn(d) erkennen in im selb=  
en jn dem stamen vnd der
nature der hailigen drúual =  
tekait dar inne ie ains daz
ander erkennet wesenlich
vn(d) warlich alz es ist an im sel=  
ben ⸿ Nun sol ich drú vn(d)
zwainczigoster alte Dich
minende sele wisen wie
sich libe vn(d) sele nach der
jungsten vrstende vera=
inent jn ewigem niessen
vmb verdienten loͮne also
gewinnet der libe zuͦ [v] alle(n)t
niessen Daz vs der selen
von goͤtlicher ordenunge
kumet ⸿ Vn(d) wenne lib vn(d)
sele ze samen kument ⸿ So
wirt ir baider froͤde zwa=  
inczostos alz groͮs vn(d) alz
[v] il si mit enander lones
verdienet hand ⸿ alz [v] il
gewinent si froͤde vnd
niessen mit enander vn(d)
wirt der libe súbenstund
clarer vn(d) durch sichtig=

| (208rb) er denne die sune vnd
hand doch vngelich klarhait
also si vngelichen lone ver=  
dienet hond ⸿ won die kin=  
delin die nach dem tuͦfe
veruarent hand kainen lone
denne den in v́nser herre
Ih(es)us (cristu)s verdienet het
mit sinem liden ⸿ Es haͮt
oͮch ain ieglich selig mensch
in dem ewigen riche ain
solich groͮs benúgen Daz
kain hailig mit dem andern
wechelen welte vmb sinen
lone ⸿ Daz aber du minende
sel dester gerner vmb d(a)z
ewig leben werbest mit
allem dinem vermúgent
vnd dich mit allem flisse
hútest vor dem ewigen
tode vn(d) verdampnúste
⸿ So merke wol waz v́ns
sanct(us) Anshelmus leret
von in baiden in dem buͦch
von der gelichnúste Dar
inne er seczet vierzehen
gaba die den erwelten
geben werdent in dem
ewigen himelrich daz nie=
man bessers kan gedenke(n)
Die in got selber git
⸿ Vnd den verdampnaten

| (208va) git er vierczehen alaster Die
si verschuldet hand d(a)z nieman
bossers mag betrahten vnd
ir ietweders sol [dich] billich
raiczen wie du dich zuͦ got
geraiczen múgest vn(d) wie du
dich ze got gefuͤgen múgest
vn(d) dich im inneklichen lieb=
en nach sinem allerbesten
wolgeuallen ⸿ Des ersten
git got den seligen soͤliche
schoͤne vn(d) klarhait in libe
vn(d) in sele d(a)z si súbenstun=  
de durchlúhtigen vn(d) durch=  
glestiger werdent denne
die sune oder der fúrin
himel sie Da die hailigen
inne wonnent vn(d) dis lieht
ist goͤtlich liehte da got
mit im selben in si pflancz=  
et vn(d) wúrket mit aller
siner kraft ⸿ Aber die ver=  
dampnetten gewinnent
die aller groͤsten vngestalt
vn(d) vngeschaffenhait Daz
si oͮch kain ouge mag an
gesehen vn(d) dar zuͦ boͤsen
gesmake den nieman ge=  
liden mag ⸿ Die ander
gabe die got git den seli=  
gen vn(d) den gerehten ist
besch behende vn(d) snelle=

| (208vb) kait Daz si alz behende vnd
snelle werdent mit libe vn(d)
sele in aller be [w] egunge alz
kain engln mag gesin oder
alz v́nser gedank iegenot
ist ⸿ Aber den verdampnate(n)
hand solich traͤge fulkait
Daz sú weder hant noch
fuͤsse noch kain gelide ge=  
ruren mugent von v́ber=
riger grosser pene vnd
we die in an lit in aller
ir nature ⸿ Die drútte
gabe die got git sinen
erwelten ist sterke Daz
si alz stark vn(d) kreftig we=  
rdent d(a)z in núcz mag wi=  
derston noch widerstre=  
ben woͤlt oͮch ir ains alles
ertrich bewegen es hettú
sterke genuͦg ⸿ Aber die
verdampnaten sin alz gar
krank vn(d) kraftlos Daz ir
sich ir kains ainer mug=
gen moͤht erweren ⸿ Die
vierde gabe die got git
den seligen Daz ist lide =
kait vn(d) frighait d(a)z si
frilich vn(d) vnbezungen=
lich muͦgent tuͦn vnd ge=  
loͮn alles d(a)z si wellent

| (209ra) vnd si vngenoͤtet belibent
in aller widerwertekait alz
die engel vn(d) wúrkent waz
si wellent ⸿ Aber der ver=  
dampnaten sind alz gar be=  
czungen vn(d) geuangen daz
man sú noͤtet zuͦ aller wider=
wertikait vn(d) waz si gern
tetent d(a)z wirt in geweret
⸿ Die fúnft gabe ist die
got git den seligen vn(d) den
behaltenen Daz ist ewige ge=  
sunthait vn(d) muͦgent nie=  
mer siech werden ⸿ Aber
die verflúchten hond ewig
siechtagen vn(d) veruahet sú
kain erczenie eweklich nút
⸿ Die sechste gabe ist die
v́nser herre git den erwe=
lten Daz ist wolgelust aller
ir gelider es sient oren
munde nassen oren hende
vn(d) fuͤsse hercze vn(d) alle sin=
ne jnwendig vn(d) vswendig
die werdent alle herlich
erfúllet aller wolgelúste
vn(d) gezieret nach allem
wunsche ⸿ Aber die ver=
dampnaten hond an allen
iren gelidern alz [v] il ge=  
bresten vn(d) liden an in ist
nit ains es hab besunder
hellesche iamer vn(d) not

| (209rb) vnd ach vn(d) we ⸿ Die súb=  
ent gabe ist d(a)z got git
den seligen sinen frúnden
langes leben won si lebent
alz lang alz got selber lebt
⸿ Aber die verflúchten die
ersterbent aͮne vnderlaͮsse
vor v́brigem we vn(d) we
vn(d) kunent vn(d) mugent
niemer ersterben won
der ewig tode ist in jn
aͮne vnderlaͮssen ⸿ Dis
súben gab git got den er=  
welten mainet sant Ansh=  
elmus
Daz dis alain den
glorifizierten liben zuͦ
gehoͤret nach der iungste(n)
vrstende ⸿ Aber die súb=  
en alaster die gehoͤrent
den verdampnaten liben
alain zuͦ eweklich won ir
lib belibent in ir grophait
eweklich vn(d) werdent nút
glorificieret ⸿ Es sprich=
et sanct(us) Gregorius jn
dem buͦch von den sitten
⸿ von den gefroͤneten
vn(d) glorificierten liben
alz sie erstand an der jung=
sten vrstende vn(d) ir selen
mit in veraint werdent

| (209va) in aller klarhait wir ver=  
iechent d(a)z es v́nser libe sind
in warhait vn(d) in natur
vnuerfendert ⸿ Aber doch
so sind si anders worden
nach glorificaciane vnd
nach ewigem gewalt vn(d)
klarhait ⸿ Es sprichet sant
augustinus Jn sinem Buͦch
aim ⸿ Der hailigen libe
werdent erstoͮn aͮne alle
boshait aͮne alaster aͮne
burde aͮne anmeile aͮne
vngeschaffenhait aͮne be=  
swerunge vnd ist alz [v] il
lobes in jn alz [v] il got
selekait in si gússer gosse(n)
het vn(d) wirt alz groͮs ain=
ung zwúschen libe vnd sel
D(a)z weder in wendig noch
vs wendig zwischent in nút
ist ⸿ Aber die [v] erdampnete(n)
ib libe vn(d) sele hand ewige
kiuel vn(d) grinen vn(d) zanken
vnfride vn(d) vnselde wider
enander ⸿ Daz sprichet der
⸿ Dar nach so leret v́ns sant
anshelmus Jn dem vorge=
nanten buͦch ⸿ Die gaba die
got den seligen selen git vnd
die se eweklich behaltend
⸿ vn(d) ist die ahtende an
der zale d(a)z got sin goͤtlich

| (209vb) wishait alz adelich in die
selan gússet d(a)z si got erke=  
nnent vnd sieht in dem er=  
kenen So wais si alle ver=  
gangne vn(d) gegenwúrtig
vn(d) kúnftige dinge vn(d) alles
d(a)z des si begert Daz kan
si vn(d) durch wais es alles
vn(d) erkennet ain iegliches
d(a)z ander wol von wanen
es si wer es si vnd er=
kenet oͮch da bi vn(d) mit
ain iegliches d(a)z ewig leben
verdienet het was sin
lone vn(d) sin niessen sie
vnd waz got in sinem
leben mit ir ieglichem
gewúrket het vnd Da mit
verdienet het d(a)z ewige
riche vnd wais ir ieg=  
liches des andern consci=  
encie mainung vn(d) wille(n)
⸿ Dis alles vn(d) tusendstu(n)t
me enpfhindent die se=  
ligen in goͤtlicher wis=  
hait mit libe vn(d) sele ge=  
liche ⸿ Daz sprichet alles
sant anshelmus Er sprich=  
et oͮch fúrbas ⸿ Daz ab=  
er die verdampneten
berobet sind aller wis=  
hait vn(d) nút alain vol

| (210ra) torhait sind oͮch si sind
alz [v] ol alles smerczen
d(a)z si siglos sind al an
allem vermúgen ⸿ Die
núnde gabe die got git
den behalten vn(d) den er=  
welten ⸿ Ist ewig frúnt=  
schaft also d(a)z got vn(d) alle
hailigen ainen seligen
menschen alz liep habent
alz sich selben vn(d) vmb=  
uahent si in aller frún=  
tschaft alz ain gelide
d(a)z ander tuͦt vn(d) scheczet
sich ains nút hoͤher vn(d)
besser denne d(a)z ander
tuͦt Vnd het got [v] il
groͤsser frúntschaft zuͦ
ainem ieglichem seligen
denne es zuͦ im selber
gehoͮn múge ⸿ vnd hoͮnd
si oͮch si alle groͤsser frú=
ntschaft zuͦ got denne si
alle vnder ander gelaist=
en múgent vnd was
boͤsse ist d(a)z hassent si
mit got alz vast Daz kain
sune v́ber sinen vatter
guͤtekait mag gehon
den er wais in der helle
⸿ Aber die verdampnete(n)
die haisset got vnd alle

| (210rb) sin hailigen vnd si sich
selber vnder ander vnd
verniehtent ains daz
ander vnd verwisset ains
dem andern sin boshait
⸿ Die zehende gabe die
got sinen erwelten git ist
ainmuͤtekeit des gemuͤtes
was ains wil d(a)z wil oͮch d(a)z
ander vnd wellent doch
nút anders denne d(a)z got
wil vn(d) gelichet sich got
ain muͤteklich an allen sach=
en ⸿ Aber die verdampne=
ten hoͮnt solich missehellu(n)g
in in selber Daz der lip
krieget wider die sele vmb
die boͤsen gedenke vnd
die sele schiltet den lip
vmb die boͤsen werke die
er [v] ollebraht het vn(d) zih=
et ie ains d(a)z ander siner
verdampnúst vn(d) fluͦchet
vatter vn(d) muͤtter von den
si geborn sind vn(d) allen
den mit den si gesúndet
hand ⸿ Die ainlift gabe
die v́nser herre git den
seligen ⸿ jst goͤtliche ere
vn(d) wirdekait vn(d) erbtail
des ewigen riches vnd
mit erbe vn(d) bruͦder sines

| (210va) aingeboren sune ih(es)us cristus
Mit dem er in vnder taͮn
machet alle creature vn(d)
nement si alz die goͤtte
vn(d) alz sin selbes súne vn(d)
kinde ⸿ Aber den verfluch =
ten vn(d) verdampneten ge=  
winent alle vnere vnd
scham vn(d) schande vn(d) boͤsen
smake aͮne zal vil vnd
mangen boͤsen wurme
⸿ Die zwoͤlft gabe ist die
v́nser herre den behalten
git ist voller gewalt was si
begerent ze tuͦn d(a)z vermu =  
gent si wol in allen sachen
nach goͤtlichem willen aine=  
helleklichen ⸿ Aber der ver=
dampneten vermúgent
ze mal núnczet in allem
dem d(a)z si gern tetten
⸿ Die drúzehende gabe die
got git den seligen ist
sicherhait des ewigen lebe(n)s
Daz si nút fúrhtent d(a)z es
in niemer genumen werd
⸿ Aber der verdampneten
fúrhtent aͮne vnderlaͮs
Die groͮssen marter vnd
pine die si lident vn(d) haͮnd
kain zuͦversicht d(a)z si ir
iemer ledig werdent
⸿ Die vierczehende gabe

| (210vb) ist Daz got den behalten git
ewig froͤde vn(d) alz ain selig=  
er den andern liep het also
froͤwet sich ainer des an=  
der froͤde eweklich Si fr=
oͤwent sich ob in goͤtliches
gesiehtes vnder in froͤwet
si sich der schoͤnen gezierd
des himels vn(d) aller creature(n)
schoͮnhait Si froͮwent sich
in in d(a)z si mit libe vn(d) mit
sele gefroͤnet gekleret
vn(d) ge glorifiziert sind
Si froͤwent sich vs in
vmb sich ze allen enden
der engelen vn(d) hailigen
menschen lobelicher gesel =  
selleschafft aͮne ende ewe=  
klich ⸿ wer mag die froͤd
alle gescheczen d(a)z die seli=  
gen vn(d) die hailigen in
aller froͤde in got iubeli=  
eren nieman den got
alain von dem alle froͤde
kumet ⸿ Aber die verda=
mpneten sind alles iam=
ers laides vn(d) trunen
[v] ol vn(d) vmb geben me
denne ieman verschribe(n)
kan vn(d) d(a)z belibet in
eweklich aͮne ende ⸿ Dis
alles sprichet vn(d) schribet

| (211ra) sanctus Anshelmus von
wort ze wort d(a)z die guͦte(n)
vn(d) seligen vierzehen ga=  
ba von got enpfahent
⸿ vn(d) die boͤsen vierczeh=  
en alaster vn(d) merke si
alle wol dar vmb d(a)z dich
guͦt vn(d) boͤsse ze got gezie=
hen moͮgent ⸿ Von den guͦ=
ten gaben Sprichet vn=  
ser herre Ih(es)us (cristu)s jn
dem hailigen ewangelio
an dem iungsten geriht
zuͦ den erwelten kument
her ir geseligen vo(n) mi=
nem vatter vn(d) besicze(n)t
d(a)z riche d(a)z v́ch berait
ist vor der stifttunge
der welte ⸿ Aber zuͦ den
verdampneten sprichet
er entwichent in d(a)z
ewig fúre d(a)z dem túf=  
el berait ist vn(d) sinen
engelen ⸿ Da kument
die seligen zuͦ dem vor=
geschriben troste ⸿ Aber
die verdampneten in
die alaster die da vor=
geschriben stoͮnd ⸿ Es
hond oͮch etlich seligen
menschen Drisseualtig=
en nucz vn(d) fruͮht in

| (211rb) irem niessen alz e lúte
vn(d) ander ir gelich die mit
cristem gloͮben vn(d) mit
den zehen gebotten in
ainualtiger wise d(a)z himel=
rich verdienet haͮnd ⸿ Et=  
lich hond sechczigvaltigen
lone alz witwen dich die
sich got murczes ergeben
hand vn(d) ir habe seleklich
tailent mit den frúnden
gottes ⸿ Etlich hond hundert=  
valtigen lone alz die rain=
[en] maͤgde die irs libes
alle ir tag sind in goͤtlich=  
er huͦte gesin ⸿ Dis sprich=  
et Theophilius v́ber sant
Marcus ewangelio vnd
hillet die gloͮse mit im
⸿ Jch lere dich daz der groͮ=
se lone des ewigen riches
nieman geben wirt denne
den seligen die d(a)z kroͤnlin
verdienent ⸿ vnd sind drú =
erlaige menschen marter
megde vn(d) lerer alz die
maister haltent vn(d) haissent
⸿ won die marterer v́ =  
ber windent die welte
in irem liden ⸿ Die me=
gte v́ber windent iren

| (211va) aigen libe in anuehtunge
⸿ Lerer v́berwindent den
boͤsen gaist mit goͤtlicher
lere an in selben vnd an
andren menschen vnd
darvmb so wirt in daz
kroͤnlin mit hundertual=  
tigem lone ⸿ Si sind oͮch
v́nsers herren Ih(es)u (cristu)s
bruͤder die der welt die
warhait bredigent vnd
lerent vn(d) wisent ⸿ von
dem der in diser welt die
marter laid durch des
menschen willen ⸿ Der oͮch
megdlich rainkait ~ͦvbet
v́ber alle menschen vnd
dar vmb wer die welt laͮt
vn(d) sinen aigen lip hasset
vn(d) die boͤsen gaist mit guͦ=
ter lere von den menschen
tribent Der gewinnet
hundertualtigen lone in
dem ewigen vatterlant
⸿ Sprichet v́nser herre
Ih(es)us (crist)us Von disen sinne(n)
sprichet sanctus Gregoriu(us)
Jn ainer omlie von den
zwelfbotten Du nim [w] ar
d(a)z die erwelten gottes
iren lip zament iren
gaist sterkent dem boͤsen
gaist widerstaͮnd kreftig

| (211vb) werdent in tugenden ver=  
smahet zitlich guͦt Dar
vmb d(a)z si d(a)z ewig guͦt
erstritet vn(d) brediget
mit worten vn(d) werken
vn(d) lant sich mit marter
biegen dar vmb d(a)z in wer=
de d(a)z kroͤnli des hundert=  
valtigen lones daz sprich=  
et der ⸿ Es sind nút alle
die marterer des kroͤn=
lins wirdig die ir bluͦt
alain vergiessent an de(m)
libe Si súllent oͮch inwe=  
ndig vrsach haͮn d(a)z si
es tuͦnd durch Cristus
willen vn(d) durch cristan
gloͮben vn(d) von andaht
vn(d) ernstes wegen ⸿ Sp=  
richet sant jeronimus
von dem leben sant
pauli vn(d) hillet mit im
sanctus Dyonisius Da
in ainer epistel ⸿ Es spr=  
ichet sanctus Gregorius
Jn ainer omelie von den
marterern d(a)z man daz
bluͦte vergússet von isen
vn(d) von scharpfen waffen
wegen an dem libe Daz
machet ain offenen mar=  
ter ⸿ Das aber der

| (212ra) mensche versmeche in wen=  
dig gedulteklich lidet vnd
fúr sin viend vn(d) die in
durch aͤhtent bittet vn(d) dar
zuͦ allen boͤssen gedenken
anuehtungen vn(d) bekorun=  
ge kústeklich widerstrebet
Daz ist ain haimlich grosse
marter dar vmb got den
selben d(a)z kroͤnlin geben wil
⸿ Daz sprichet der ⸿ Es wirt
oͮch d(a)z kroͤnlin geben den
megden won si aͮne vn=  
derlaͮss wider iren lip stri=  
tent vn(d) d(a)z ist in ain edel
strite ⸿ won si von irem
flaisch nút v́berwunden
werdent Doch so ist es
gar guͦt vn(d) sicher ob die
megde Daz kroͤnlin beha=  
lten wellent daz si ainen
ganczen vnd ewigen fúr=  
sacz vn(d) willen haͮn megde=
lich rainkait ze behalten
⸿ Viele oͮch die megde
in irem gemuͤte vn(d) doch
nit mit irem lib Des
moͤht si wol mit rúwe
wider kumen Daz si da
mit vn(d) dar vmb des kroͤ=  
lins nút beroͮbet wurde
⸿ Vnd darvmb so raͮt
sanctus augustinus Den

| (212rb) megden in dem buͦch von
der cristenhait vn(d) von
der cristenlicher lere
vn(d) sprichet ain hailige
maget sol nút haͮn schelhes
noch krumes mit iren
oͮgen sehen vnd sol nút
freueler wort sin vnd
sol sin schemig in werken
vnd in geberden vn(d) mit
irem gang nút verlaͮssen
⸿ Also d(a)z ir lip si ain bilde
vn(d) ain forme vn(d) ain fig=
ure ires gemuͤtes So
mag si dester bas daz kroͤ=
nlin des hundertualtigen
lones beheben ⸿ Daz sprich=  
et der vn(d) hillet mit im
sanctus Ambrosius Jn dem
buͦch von der megede ⸿ Die
aber ain maget ist allain
an dem libe vn(d) nút an dem
gemuͤte vn(d) mit dem hercz=
en die mag den lone noch
d(a)z kroͤnlin der megden
nút besiczen ⸿ Sprichet
ysidorus Jn dem buͦch vo(n)
dem hoͤhsten guͦt ⸿ Si wi=  
der bringet es [denne] mit
rúwe ⸿ Die aber megde
sind mit herczen mit ge=  
muͤte mit willen vnd

| (212va) mit libe die [v] olgent dem
lemblin nach in alle won=  
unge der hailigen ⸿ Spri=  
chet sant johannes Daz
kroͤnlin wirt oͮch geben
den guͦten vn(d) wisen ler=
ern vn(d) gerehten lerern
Dar vmb d(a)z si die boͤsen
gaist vo(n) den menschen
vertribent ⸿ won es spri=  
chet Richardus Jn dem
buͦche von Beniamin ⸿ Jch
wais nút ob ain mensche
in disem zit groͤsser gaben
von got múg empfahen
denne d(a)z im got die gnad
verlihet Daz es mit siner
lere ainen andern mensch=
en von allen vntugende(n)
ziehen mag ⸿ vnd von
túfelschen súnen gottes
kinder machen kan Der
sol billich mit dem kroͤn=
lin hundertualtigen lones
begabet werden ⸿ Dem
gelich sprichet sanctus
Gregorius jn siner buͤch=
er aim ⸿ Es ist ain [v] il groͤ=
sser zaichen vn(d) wunder d(a)z
ain lerer mit sinen wor=
ten vn(d) mit sinem gebet=
te ainen súnder bek
bekeret von sinen sún=

| (212vb) den vn(d) in bi got beheb=  
et denne d(a)z er ainen tot=  
en lebendig machet ⸿ D(a)z
sprichet der ⸿ wie schoͤn
wie herlich wie rilich
vn(d) mechteklich wie zier=  
lich vn(d) zartlich Dem
seligen sine verdiente
werke jn dem ewigen
leben werdent in goͤtlich=  
em niessen widerleget
⸿ Daz hon ich drú vnd
zwainczigoster alte dich
minende sele geleret
vn(d) doch ain klain ding
ist wider d(a)z daz da von
ze schriben vn(d) ze sprech=  
en were ⸿ won der erwelt
vn(d) der selig sichet in dem
klaren gegenwurfe goͤtli=  
cher istekait vn(d) [w] esenhait
vn(d) sich dar inne [v] indet
vnd got dar inne erken=  
et vn(d) sin enpfindet vn(d)
ains mit got worden ist
Da ist soliche v́berswenk=  
ige minne vn(d) v́bertre=  
ffender troͮste vn(d) froͤde
Daz es dich minende sele
billich dar zuͦ noͤtte(n)t vn(d)
zwingen sol vn(d) bringe(n)
sol wie du dar nach

| (213ra) stellest mit allen dinen
kreften d(a)z du mit den
seligen den guldin troͮne
herlich vn(d) eweklichen be=  
siczest