Transkriptionskriterien

Der vierundzwanzigste Alte (Ka1)

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. St. Georgen 64

Der vierundzwanzigste Alte

Der vier vnd zwaincz=  
igost alte leret von
der wise vn(d) wandel
die got zuͦ den hailige(n)
het in der ewigen sele=  
kait
 
Wye wol das
si daz dich
minende sele
die drú vnd
zwainczig alten vor

| (213rb) mir wislich vn(d) getrúlich
minneklich vn(d) nuczlich
geleret hond wie du er=  
spúren solt d(a)z du den gul=  
din troͮne lobelich ergriff=  
est vn(d) eweklich behabest
vnd d(a)z hond si zuͦ braht
mit goͤtlicher lere vnd
wisunge alz es der goͤtlich
munt selber gesprochen
het vn(d) der hailig gaist
durch die lerer selber ge=  
redet het ⸿ So wil ich nu(n)
vier vn(d) zwainczigoster
alte dich minende sele
vnder wisen vn(d) leren
von der wise vn(d) ordenung
vn(d) himelscher schikunge
vnd goͤtlicher geberde
vnd frúntlicher geselliger
erzoͤgunge die Die gothait
zuͦ allen hailigen vnd ze
allen engeln Vnd alle hai=  
lgen vn(d) engeln hond
wider vmb zuͦ v́nserm
lieben herren vn(d) got jn
dem ewigen vatter lant
vn(d) oͮch si selber vnder
enander ⸿ vnd ist der
aller  die aller erste wise
vn(d) [w] andel den alle hailgen

| (213va) vnd engeln ~ͤvbent in dem
ewigen leben ⸿ Alz balde
si aller erste ansehent
den minrichen anblike
v́nsers herren gliczen
in sin selbes gothait vn(d)
durch lúhtig in der hohe(n)
wirdiger vn(d) loblichen v́b=
er swenkiger drúwaltikait
⸿ So singent si mit suͤsse(m)
schalle vn(d) mit goͤtlichem
gedoͤne vn(d) in aller froͤde
mit begirde aller ir krefte(n)
⸿ hailig hailig hailig bist
du almehtiger herre vn(d)
got himelrich vn(d) ertrich
ist dines lobes [v] ol ⸿ Du
bist alain wirdig d(a)z man
dir gebe vnd zuͦ lege klar=
hait gothait wishait tug=
ent kraft ere wirdekait
guͤnlichait segen dankber=
kait ⸿ alz v́nserm ewigen
herren vn(d) got ⸿ Du bist
wirdig lobe ruͦme zierde
vn(d) aller der mehtekait die
ieman erkenen vn(d) erdenk=
en kan bist du [v] ol v́berfluͤ=
ssig vn(d) ist dir nieman ge=  
lich an allen dingen ⸿ Aller
sachen bist du ain herre
vn(d) mag noch kan die nie=  

| (213vb) man gelichen noch wider=  
streben ⸿ Du hest gemach=  
et himelrich vn(d) ertrich vn(d)
was dar inne ist d(a)z ist alles
vs dir vn(d) von dir vnd duch
dich gemachet gescheffet
vn(d) [v] ollebraht Dar vmb
so ruͦment wir dich eweklich
bis in die ewekait ⸿ won
du bist alain v́nser froͤde
vn(d) v́nser troͮst vnd aͮne
dich sind wir núcz ⸿ Dis
alles sprichet ysaias Der
p(ro)phete ⸿ vnd sanctus joha=  
nnes
jn der tuͦgen buͦch
vn(d) hillet mit sanctus Am=  
brosius
vnd sanctus Aug=  
ustinus
vnd der lerer
gar vil Die da sprechent
d(a)z die hailigen vn(d) die eng=  
eln vn(d) alle seligen daz lobe
tuͦnt vor got aͮne vnder=  
laͮss vn(d) noch tusendstunt
me denne ieman erdenk=
en kan oder mag ⸿ Es sp=  
richet sant Augustinus
v́ber den salter daz in
dem ewigen [v] atterlant
⸿ So hoͤret nieman nie=
mer me vf got ze lobent
aͮne vnderlaͮss weder
hercze noch zunge noch

| (214ra) gemuͤte noch wille noch sin=
ne noch vernunfte Daz
sprichet der ⸿ Dar vmb
die seligen got billich ruͤm=
ent lobent vn(d) erent daz
ist des schulde d(a)z got ist
sin selbes wessenhait vnd
nút ains andern ⸿ vn(d) d(a)z
aller adel vn(d) [v] olkumen=
hait in sinem sin vn(d) iste=  
kait beslossen ist vn(d) aͮne
in nút ⸿ Alz jnnocenius
Sprichet in ainer bredige
got het nút in im tailung
noch zwiualtekait noch
widerwertekait noch
manigualtunge vn(d) was
er ist Daz ist er von im
selben vn(d) in im selben vn(d)
het kain entlehnet wise
von nieman ⸿ Merke oͮch
fúrbas d(a)z die seligen dar
vmb got lobent d(a)z er ist
sin selbes sinne vn(d) [w] esen=
hait vn(d) alz er ist sin sel=
bes gothait vnd er oͮch
ist also er wúrket mit
siner kraft mit sinem ge=
walt durch sin vernunfte
vn(d) willen ⸿ als sanctus
paulus Sprichet er wúr=  
ket alle ding in allen din=  
gen alz er wil ⸿ Oͮch =  

| (214rb) ment vn(d) sagent im pris
alle engel vn(d) hailigen dar
vmb d(a)z in im ist grosse
schoͤne kraft selekait wis=  
hait wúrken in wendig
vn(d) vs [w] endig alz er wil
vnd in im het ewekait
vn(d) lebenlichait vn(d) wishait
aller creaturen ⸿ Da von
sprichet sanctus Dyonisius
von der engelschen jerachie
⸿ Got ist ain sach aller ding
die sind vn(d) gesin mugent
vn(d) behalten si in ime vnd
belibent oͮch in ime ⸿ Si lob=
ent oͮch got dar vmb d(a)z in
im ist vatter vn(d) sune vnd
hailiger gaist vn(d) si die er=  
kennent in ainer wesenhait
d(a)z si sind ain nature ain
luterkait vn(d) vnvermússet
noch von nieman ze samen
ge [w] elczet ⸿ Sprichet sant
augustinus jn dem buͦch
von der cristenlichen lere
⸿ Ain ieglich persone ist
got vn(d) sind doch ain got
⸿ vn(d) ist ieglich persone
substancie vn(d) sind doch
alle substancie vn(d) gelich
ewig ⸿ Die selben lobent
v́nsern herren dar vmb

| (214va) d(a)z si in im sehent alles daz
d(a)z muglich in im vn(d) vs im
ze tuͦnde ist vn(d) [w] orden ist
⸿ Si sehent in siner goͤtli=
cher wesenhait alle ding
zimlichen ⸿ Si sehent in
sinem gewalt alle dinge
krefteklich ⸿ Si sehent in
sinem wissen alle ding bil=
delich ⸿ Si sehent in sinem
willen alle ding frilich vn(d)
ledeklich ⸿ Si sehent in si=  
ner gerehtekait alle ding
ordenlich ⸿ vnd sehent in
siner ewekait alle dinge
vnbeweglich vn(d) dar vmb
so sprach frow hester her=  
re in dinem gewalt sind
alle ding ſ geseczet vn(d) ist
nieman der dir wider stre=  
ben múg ⸿ wan du bist all=
ain herre aller ding vnd
v́ber alles d(a)z ieman erden=
ken kan ⸿ Die wise alle
gebent der hailigen vnd
den engln vrsach got ze
loben vn(d) ze ruͤmend aͮne
ende bis in die ewekait
⸿ Si lobent oͮch v́nsern
herren vmb alles daz
guͦt d(a)z er in ie gemachet
het vn(d) in geben het

| (214vb) sunder d(a)z got in ist ain
anuang vn(d) ain vffenthalt
ir nature vnd d(a)z er si
geordenet vn(d) geschiket
het zuͦ der ewigen glorie
vn(d) zuͦ goͤtlichem niessen
⸿ Die seligen lobent oͮch
got sunderlich d(a)z er in
ist ain durch lúhtet lieht
aller klarhait in [dem]
vngeendeten gegenw=
urf sin selbes ge sele=  
kait in der wesenhait
die aller guͦter ding vr=
sach vn(d) stifterin ist
Oͮch dar vmb d(a)z er in
ist ain sigenúnftig
guͦt mit dem si gesiget
hand in willen in ver=
nunft in gewalt in
gedenken jn worten
in werken Durch sin
goͤtlich minne mit
der si alle ding v́ber=  
wunden hant ⸿ Ist
nun alz vil guͦttes vn(d)
soͤlich groͮss lehen Daz
got dem menschen ver=
lihet in dem himelrich
vnd der almehtig her=  
re sinen erwelten

| (215ra) berait het ⸿ Sprichet sa=  
nctus augustinus Jn dem
buͦch von den worten got=  
tes So seczet scheczet ain
ieglich mensche wie der
denne alz gar mehtig schoͤ=  
ne vn(d) herlich mag gesin
von dem es alles kumet
⸿ Die seligen lobent got
oͮch vmb die groͮssen froͤde
die er in verlúhen het
vn(d) in si gossen het Die
in jn wider quellent vnd
v́berfliessent ⸿ Got ist
oͮch in dem seligen alz ain
rúwig vn(d) benugig ende
aller genuhtsame die ie=
man erdenken kan ⸿ vn(d)
alz ain wirdig vn(d) herlich
besiczen aͮne die nieman
kain guͦt [v] olbringen mag
Vnd dar vmb so sprichet
sanctus Gregorius jn
dem buͦch von den sitten
⸿ Nim alles d(a)z herfúr
d(a)z got den hailigen vnd
seligen vn(d) allen engeln
guͦtes getuͦn het oͮch
denne so kam in niema(n)
volle ruͤmen alz er ist
⸿ won nun alz gar vil
froͤde vn(d) trost got het
mit den erwelten in

| (215rb) dem himelrich ⸿ So fra=  
gent vil torehter men=  
schen was got tete Ee
er himelrich vn(d) ertrich
geschuͤfe muͦste er do der
froͤde der engeln vn(d) der
hailigen aller mangelen
vn(d) der eren vn(d) lobe von
den er geschriben het
⸿ Dar zuͦ antwurt ysidorus
an dem buͦch von dem hoͤh=  
sten guͦt ⸿ vn(d) sprichet es
sol niman ain núwen wille(n)
noch kraft noch gewalt
in got legen der im zuͦ
[v] alle von creaturen vn(d)
den er vor nút enhat ⸿ won
alle creaturen hond von
im d(a)z si sind vnd het er
von creaturen núczet v́ber=
al ⸿ vnd wie himelrich vn(d)
ertrich etwenne in wes=
enhait nit were ⸿ So
warent doch alle ding in
goͤtlichem vermúgent
vn(d) in siner vernunft vn(d)
in sinem willen vn(d) gewalt
vn(d) rate Vnd also het er
alles d(a)z er wolt alz oͮch nun
⸿ vnd sprichet sanct(us)
augustinus jn dem buͦch
von der bihte ⸿ vor allem

| (215va) zit vnd was ie in zite ge=  
schaffen wart stuͤnde die
ewekait vor in aller hoͤhe
alz oͮch nun vn(d) dar inne het
got kainen mangel ⸿ Jch sol
dich minende sele oͮch leren
ob got vn(d) alle hailigen vn(d)
engeln in dem ewigen him=  
elrich siczen oder standen
oder gangent oder fliege(n)
oder was ir begirde vnd
wise in dem ewigen [v] atter
lant  si ⸿ Solt du zuͦ
dem ersten von got alsus
verstan won got ist ain bloͮ=  
sser lutter gaist d(a)z im soͤlich
wise nút fuͦglich sind noch
im nút zuͦ legen ist die aime
gelibeten guͦt zuͦ gehoͤret
daz er sicze oder gang
oder stand ⸿ won er ist
d(a)z guͦt d(a)z v́berswekig
allain ist So stat er solich=
er wise ledig vn(d) muͤssig
in siner aignen wensen =
hait ⸿ Daz er weder stat
noch vmbuangen weder
griffen noch vmb kraiss=  
en mag won er ist vs
allen dingen vnd mag
in nieman ge [w] altigen
⸿ Den sinne schribet ma=
ister johannes der schotte

| (215vb) der subtile lerer ⸿ vnd
mit im Gwarro sin mai=  
ster ⸿ vn(d) maister peter
der el adeler
vnd der
lerer gar vil ⸿ Aber doch
v́ns zuͦ ainer verstande(n)
begriffenlichhait ⸿ So
sprichet die hailig ge=  
schrifft d(a)z v́nser herre
got etwenne siczet ⸿ Alz
dauid Sprichet in dem
salter ⸿ Got siczet vf si=  
nem hailigen sessel ⸿ oͮch
sprichet ysaias der wis=  
sage jch hon minen her=  
ren got sehen siczen vf
ainem hohen sessel v́ber
sich erhebet ⸿ vn(d) was
alles ertrich [v] ol siner
magestat ⸿ vnd mit
den zwain hillet sanct(us)
johannes Jn der tuͦgen
buͦch ⸿ Es sprichet oͮch
die hailig geschrifft daz
v́nser herre etwenne
stat ⸿ alz Abacuk Der
wisage sprichet got
der stat vn(d) nússet d(a)z
ertrich ⸿ vnd von sant
Sthephan stat geschri=  
ben in dem buͦch der

| (216ra) zwelf botten leben ⸿ Daz
sant Stephannus Sach in
todes not v́nsern herren
ston in dem himelrich ⸿ Es
seit oͮch die hailig geschrift
d(a)z v́nser herre got gat
⸿ als do Adam gesúndet
het in dem paradise stat
geschriben in dem ersten
buͦch Moysi Daz sich v́n=  
ser herre ergieng in de(m)
paradis ⸿ vn(d) ruͦft Adam
⸿ Oͮch sprichet v́nser her=  
re Ih(es)us (cristu)s jn dem ew=  
angelio got der gúrtet
sich vn(d) gat vn(d) haisset
si enbissen vn(d) gaͮt fúr si
vn(d) dienet in ⸿ Dis redet
v́nser herre Ih(es)us (cristu)s
Daz got sinen erwelten
dienet ⸿ zuͦ disem solt
du merken d(a)z alle haili=  
gen vn(d) engeln ⸿ Etwen(n)e
stond vor got vn(d) lobent
in vmb alles d(a)z guͦt d(a)z
si sehent an siner zarte(n)
klarhait ⸿ Etwenne so
knúwend si vor got
vn(d) [v] allent an ir anlút
vnd bettent in an vmb
alles d(a)z guͦt d(a)z er in im
ewigem niessen verlúh=
en het vmb ir verdie=

| (216rb) nten guͦte werke ⸿ Et=  
wenne so siczent si vmb
v́nsern herren vn(d) froͤwent
sich mit geluste d(a)z si im
dankent d(a)z si ewigen troͮst
mit im besiczen sond ⸿ vn(d)
die drú sinne schribet
sant johannes ewangelista
in der tuͦgen buͦch ⸿ Etwen(n)e
gond si vor got in dienst=  
berer erzoͤgunge vnd
flissent sich got ze dienen
aͮne vnderlassen vmb die
grossen min(n)e vn(d) frúnt=
schaft die in got erzoͤg=
et aͮne vnderlaͮss bis in
die ewekait ⸿ vnd sind
oͮch darzuͦ mit allem tro=  
ste geflissen ⸿ alz sant au=  
gustinus ⸿ vn(d) sant ans=  
helmus
Schribent in iren
buͤchern ⸿ Etwen(n) so swim=  
ent si in goͤtlicher ge [w] alt
d(a)z si sind in goͤtlichem ge=  
walt wa si wellent vnd
ir geuerte alz snelle ist
alz der mensche gedenken
sind ⸿ alz sanctus Grego=  
rius
vnd sanct(us) Bern=  
hardus
Mainet ⸿ Soͤlich
wise v́bent vn(d) tribent

| (216va) die seligen in dem vatter=  
lant mit froͤden vn(d) troͮst
aͮne arbait aͮne alles ver=  
driessen vn(d) aͮne vnderlaͮss
mit allem goͤtlichem erken=  
nen vn(d) dankberkait der
minne ⸿ Oͮch so wise daz
da niemer naht wirt no=  
ch nieman da slaͮffet noch
isset noch trinket ⸿ wan
goͤtlich niessen ist in allen
ain ergeczlichait wie si
selber erdenken kunent
in dem ewigen leben ⸿ Da
von sprichet sant augusti=  
nus
jn dem buͦch von der
stat gottes ⸿ Got erfúllet
himel vn(d) erde mit der
gegenwúrtikait sines
gewaltes vn(d) mehtekait
vn(d) bedarffe dar zuͦ niem=
ans hilfe ⸿ vnd dienet
mit im selben sinen er=  
welten creaturen nach
[v] ollem benuͤgen ⸿ Daz
sprichet der ⸿ Es het got
in dem ewigen leben zuͦ
ainem ieglichem seligen
menschen solich groͮsse
flisse Alz het er in allain
geschaffen vn(d) geordenet

| (216vb) zuͦ dem ewigen leben ⸿ sp=  
richet sant augustinus
Jn dem buͦch von der bihte
vn(d) merke es wol ⸿ Nun
wil ich vier vn(d) zwaincz=  
igoster alte dich minende
sele leren von allen den
vmb wonunge die da
sind in dem ewigen riche
Won v́nser herre Ih(es)us
(cristu)s
Gesprochen het in
dem ewangelio in mines
[v] atter hus ist vil wonu=
ngen wie wol d(a)z si d(a)z
alle hailigen vn(d) alle eng=  
eln ain got niessent vn(d)
schoͮwend So ist doch ir
[w] onunge anders vn(d) an=  
ders ⸿ Gottes wonunge
ist die erste die hoͤhste
die beste der kain gelich
ist ⸿ Er [w] onet in im selb=  
en won er het alle ding
in in belossen ⸿ Er wonet
vs im selber won er het
alle ding allain vmb=  
vangen ⸿ Er wonet ob
allen dingen won er
richset ob allen sachen
vn(d) richtet alle wessen=  
hait vs ⸿ Er wonet

| (217ra) vnder allen dingen won er
ist aller ding vffenthalt
⸿ Er wonet in allen dinge(n)
won on in ist núcz ⸿ Daz
sprichet sant Gregorius
V́ber den p(ro)pheten  Ezeche=  
lem vn(d) hillet mit im sant
Augustinus V́ber Moyses 
buͦch ⸿ Got ist sin selbes
wonung won er ist der
aller núwest vor im was
kain got Noch nach im so
wirt kain ander got ⸿ Er ist der
anuang aͮne alles beginne(n)
vn(d) ist d(a)z end aͮne alle zil=
unge vn(d) vf hoͤren ⸿ waz
got het d(a)z ist alles ain wo=
nunge vn(d) sin wesenhait
vn(d) was in im ist daz
ist alles got vn(d) sin got=
hait ⸿ So sprichet sant
Bernhardus Jn dem
buͦch von der pruͤfunge
⸿ vn(d) mit im sant hugo
Jn dem buͦch von den
sacramenten ⸿ vnser
herre ih(es)us (cristu)s wonung
ist in dem ewigen wort
beslossen jn des [v] atters
wishait vn(d) vngetailet
von aller gothait ⸿ Alz
oͮch sant Anshelmus Sp=  

| (217rb) richet vn(d) ist geseczet
zuͦ der rehten hant sines
ewigen vatters in goͤtlich=  
er zeswe ⸿ alz sant Marc(us)
Sprichet in sinem ewangelio
vn(d) da ist sin ewige wonu(n)ge
⸿ Der minnerich vn(d) himel=  
sche kaisser Maria Gottes
muͦter wonunge ist ob alle(n)
engeln vn(d) hailigen in de(m)
kúnglichen troͮne geseczet
nebent iren sun Da ir
nieman gelich ist alz gar
billich ist d(a)z si da ir won=  
unge hab allain da ir
sun won(n)et ⸿ Alz sanctus
augi Augustinus vnd
sanctus jeronimus von
ir vffart wol geschriben
haͮt ⸿ vn(d) der zwelfte alte
min gesel oͮch wol da vo(n)
geleret haͮt ⸿ Oͮch solt du
minende sel wissen d(a)z
dis froͤde die die seligen
hond jn dem ewigen
leben komet nit von des
himels kraft noch schon=
hait Si kumet aber alle
von got Doch so het got
den himel nút gemachet
durch sin selbes wonung

| (217va) er het in gemachet durch
aller hailigen vn(d) engeln
herberg willen vn(d) ewiger
wonunge vn(d) sind der hi=  
mel zehen ⸿ Aber in kainem
himel wonent die engeln
vn(d) die hailigen denne in
dem aller hoͤhsten der der
fúrin himel haisset von
v́beriger schoͤner z gezie=  
rd vn(d) klarhait die got
allen engeln vn(d) hailigen
an in geleit het ze trost
⸿ vnd het in siner nature
d(a)z aller suͤsses getoͮne vn(d)
hal d(a)z dis nieman geschecz=
en kan ⸿ Dis alles sprichet
[ Strabus ] Der edel lerer
v́ber d(a)z erst buͦch Moysi
⸿ Dar nach lere ich dich
von der engeln wonung
vnd wúrken ⸿ won es
sprichet Richardus Daz
die engeln alle zite vn(d)
stunde wonent bi den
menschen Dar vmb d(a)z
si Si lerent himelsche
vn(d) goͤtlich leben ⸿ Daz
sprichet der in dem buͦch
des vermischte(n) troͮnes
⸿ Es sprich oͮch sanctus
Anshelmus v́ber santus
Mathe(us) ewangelio ⸿ Es

| (217vb) ist ain groͮsse wirdekait
alz balde ain ieglich sele
geschaffen het ist Daz er
denne ze hant zuͦ gefuͤget
het wirt ain engeln der
bi ir wone vn(d) ir huͤte
⸿ wie vn(d) wa aller haili=  
gen engeln vn(d) hailigen
wonung si in dem ewig=  
en leben ⸿ Sol ich dich
minende sele nun leren
vn(d) wisse vor an ⸿ Alz
sanctus Augustinus Spr=  
ichet vn(d) gewonlichen
gar vil lerer mit im
⸿ Daz alle menschen dar
vmb von got geschaffe(n)
sind d(a)z si der boͤssen
engeln val erfúllen in
der nún koͤren der en=  
geln ⸿ Aller hailigen
wonung ist nach dem
vn(d) ain ieglich mensche
me vn(d) minrre verdie=  
net het ⸿ Alz sanctus
Gregorius Sprichet
in siner lere ainer
⸿ Der nehste alte vor
mir min geselle Der
drú vn(d) zwainczigoster
alte haͮt dich wol geler=  

| (218ra) et minende sele ⸿ Daz
marterer vn(d) lerer vn(d)
megde alain besiczent
den lone des kroͤnlins
der doch hundert [v] altig
ist vn(d) oͮch der aller groͤ=  
st vnd seit dar an ware
nach aller lerer mainu=  
nge ⸿ Doch nach der lere
wisunge Sol man ieg=
lich hailigen sch seczen
in die wonunge sines
verdienten loͮnes ⸿ Alz
v́nser herre ih(es)us (cristu)s
Sprichet in dem ewan=  
gelio ⸿ Gib ieglichem
arbaiter d(a)z er verdie=
net het alz dem ander(n)
⸿ Won aber die hailige(n)
zwelf botten v́nsern
herren Ih(es)u (crist)i vnd
die vier ewangelisten de(n)
brise billich tragent vor
allen hailigen Dar vmb
d(a)z si marterer vn(d) lerer
vn(d) ain gruntfuste aller
cristenhait gewessen
sind So sol man in gebe(n)
die aller hoͤhsten wonung
in dem chore der hoͤhste(n)
engeln serapfin won

| (218rb) die engeln serahin sind
got die aller nehsten
vn(d) die ersten vnd die
[v] olkumenesten vn(d) die
hoͤhten got ze niessen
in der innigester mine
die er geben mag kai=
ner blosser nature nach
siner muͦtter maria vn(d)
also die zwelf botten
got geeret het vf erde
fúr alle hailigen Also ist
ir wonunge die hoͤhste
in himelrich ⸿ Er erwalt
si fúr alle die welt d(a)z
si sin sunder frúnde sol =
ten sin ⸿ Er gab in ge=
[w] alt in himelrich vnd
vf erden ze binden vn(d)
ze enbinden ⸿ Er gab in
ge [w] alt v́ber gesunde vn(d)
siechen vn(d) v́ber lebendig
vn(d) v́ber tote vn(d) v́ber
engeln vn(d) v́ber tot
túfel vn(d) v́ber alle kunst
vn(d) wishait vn(d) d(a)z si
alle spracha [w] ol reden
kunden ⸿ Er gab in oͮch
des aller ersten sinen

| (218va) hailigen froͮnlicham(m) vn(d)
[w] ihte si zuͦ den ersten
briestern dar vmb daz
si sinen fronlicham fúr=
bas geben moͤhten ⸿ Er
het in oͮch geben ge [w] alt
an dem iungsten tag vr=
tail ze sprechen v́ber
guͦt vn(d) v́ber boͤsse ⸿ Dis
alles stat geschriben in
dem ewangelio ⸿ vnd
darvmb was got die
zwelf botten vn(d) die vier
ewangelisten alsus geer=
et het in zit fúr alle
ander hailigen So ist ir
wonunge die hoͤhste in
ewekait mit den engeln
seraphin die da got seh=
ent vn(d) schoͮwend vn(d) nies=
sent in der aller wirdig=
esten contenplacione goͤt=
licher mine Jn die won=
unge gehoͤrent oͮch alle
menschen die sich aller
zitlicher dinge aͮnnent
durch gottes willen vn(d)
weltlicher bekúmerunge
muͤrczes ledig stand vn(d)
ir hercze vn(d) ir gemuͤte

| (218vb) inen vn(d) vssenen allain
got gebent in ganczer
mine vn(d) in allen sache(n)
ir leben gelich ziehent
Der hailigen zwelf botte(n)
leben den wirt d(a)z kroͤn=  
lin mit den zwelf botte(n)
⸿ Sprichet sant Grego=  
rius
Der mensche was
ains der hailigen vatter
⸿ Sanctus franciscus
Der in aller wise fuͤrte
d(a)z [v] olkumen leben der
hailigen zwelf botten vnd
dar vmb erschain der
seraph ainer vs dem de(m)
selben kore aller serap=  
hien vn(d) druket in in
die fúnf mine zaichen
da mit er in mit v́nser(m)
herren ih(es)u (crist)i gebruͤ=
dert vn(d) erzaiget im
d(a)z er gehoͤren solt in
die wonunge der seraph
mit den zwelfbotten
⸿ Dar nach ist die ander
wonunge der hailigen
marterer in dem kore
kerobin won kherobin
ist alz ain volkumen du=  
rchlúhtunge goͤtlicher

| (219ra) gleste dem die hailigen ma=  
rterer zuͦ raͮment in der
ersten warhait ⸿ won we=  
nne si ir bluͦte in goͤtlicher
minne vnschuldeklich ver=  
giessent durch v́nsern he=
rren ih(es)u (crist)i willen
vn(d) gedultig sind in allem
liden vn(d) got fúr die bit=
tet die in d(a)z liden tuͦnd
alz v́nser herre ih(es)us
(cristu)s
tet an dem frone
crúcze So verdienent
si d(a)z kroͤnlin vn(d) kument
in die wonung der che=
robin Jn dis wonunge
gehoͤret alle die die in
herczen vn(d) in gemuͤte
mengerlayge groͮsz liden
hand von vil widerwer=
tekait vn(d) gedultig dar
inne sind vn(d) got dank=
ber sind in ir strenkait
vn(d) twangsal ⸿ oͮch die
die von herczen mitli=  
den hand mit irem neich=
sten die si wissend in
trúbsal vn(d) in durcheh=
tunge vn(d) in scharpfem
liden ⸿ Vnd oͮch die die
ir viend minent vnd
got fúr die bittet die

| (219rb) si hassent vn(d) vmb vnschuld
vast vn(d) hert kestigent
⸿ Dis sprich sant Gregori=  
us
vn(d) hillet mit im sant
Bernhardus vnd sanct(us)
Cyprianus wan es ist gar
vil marterer die gar vil
groͮs liden hond an iren
selan denne ob si ir bluͦt
vergussent an irem libe
⸿ Es ist die drite wonung
in dem riche gottes der
hailigen megde vn(d) jung=  
froͮwen Jn dem kore des
troͮnes dar inne got selber
sinen segel vf gerihtet
vn(d) sinen sessel geseczet
haͮt alle rain luterkait
ze [v] olbringen vn(d) in die
wonunge gehoͤret billich
allain die megde an die
rain vn(d) vnzerstoͤrent sind
an irem libe vn(d) luter
vn(d) selig an dem herczen
vn(d) goͤtlich an irem ge=  
muͤte vn(d) vnuer [w] oren
an iren consciencie trag
ent ze got ⸿ von den sant
Ambrosius Sprichet
in dem buͦch von den meg=
den ⸿ wer mag die schoͤne

| (219va) vnd die gezierde der meg=  
de [v] ol rúmen die der ewig
kúng minnet vn(d) von dem
ewigen rihter gekroͤnet
vn(d) ge [w] ihet werdent vn(d)
von got allain gehailiget
⸿ Got het megdelich luter=  
kait alz wol ge [v] allen daz
si gottes tempel werdent
vn(d) von megdlicher rain=
kait wolt geborn werden
Megtlich luterkait v́ber=  
triffet alle menschlich na=
ture vn(d) strebet v́ber
die engeln ⸿ Es sprichet
sant Ciprianus Jn dem
buͦch von den megden Me=
gde sind swesternn der
engeln vn(d) v́berstriterin
der vntugend kúngin aller
tugent besiczerin alles
loͮnes dar vmb so gehoͤret
in zuͦ die wonunge des
troͮnes dar inne got selb=
er wonet ⸿ Won si volg=
ent dem vnschuldigen lem=
belin nach in alle wonung
da es hin wandlet Vnd
mit im die die alle megd=
lich rainkait vn(d) luterkait
behaltent Jn der wise

| (219vb) vnd da von geschriben
stat vn(d) haͮt d(a)z kroͤnlin
hundertualtigen loͮnes
⸿ Die vierd wonunge
ist der hailigen lerer in
dem krone der herschaft
oder der herlichait ⸿ vn(d)
der ampte ist d(a)z hailig
gottes wort giessen mit
goͤtlicher kraft in alle
vndertaͮn mit goͤtlicher
lere vn(d) we wisen vnd
vntugent verbieten vn(d)
hassen won mit hailigem
leben vn(d) mit goͤtlicher
lere pflanzer ain lerer
gnade vn(d) minne in die
menschen da mit si das
ewig leben verdienen
múgent ⸿ Alz sant Am=  
brosius
Sprichet v́ber
den salter Solich lerer
sind v́nsers herren ih(es)u
(crist)i
Brúder der in dem
ewagelio gesprochen het
der da leret vn(d) die lere
mit den werken [v] olbri =  
get der wirt groͮs ge=  
haissen in dem himelrich
⸿ Jn dem kore der her=  
schaft gehoͤrent oͮch alle

| (220ra) die menschen die d(a)z gott=  
es wort hoͤrent vn(d) es be=  
haltent ⸿ Alz v́nser herre
sprichet jn dem ewange=  
lio vn(d) die es erent alz
den fronlicham v́nsers
herren ih(es)u (crist)i vnd alz
sant augustinus Sprich=  
et vn(d) oͮch die die im naht
vn(d) tage ain benúgen sind
vn(d) im lebent jn gedenk=
en Jn worten vn(d) werk=
en Vnd in aller der zuͦ
gehoͤrde vn(d) die sind all=  
er mengliches wiser
vn(d) vs richter vn(d) vrtailer
⸿ Alz sanct(us) Crisostomus
⸿ Der guldin munt ⸿ Sp=  
richet v́ber sant Mathe=  
us
ewangelio ⸿ won wer
goͤtlich lere nút So wer
der gottes dienst bald
zer gangen vn(d) kristan
geloͮbe vn(d) was dar zuͦ
gehoͤret ⸿ Jn den vor=
genanten vier wonung=
en git got d(a)z kroͮnlin
des hundertualtigen
loͮnes den die dar zuͦ erwelt
sind Alz ich dich minen=  
de sele da vor geleret
hoͮnd ⸿ Die fúnfte wo=

| (220rb) nunge ist in dem kore
der fúrsten engel vn(d) dar
in gehoͤret kaiser vn(d) kúng
herczogen fúrsten grauen
frigen vn(d) edel lút die
witwen vn(d) waisen vnd
alle ander iren vndertaͮn
fride vn(d) gnade machen
vn(d) die cristenhait beschir=
ment Jn die selben won=
unge gehoͤrent oͮch Bebste
vn(d) bischoͮf vn(d) die prelaten
der cristenhait vn(d) alle
gaistlich lúte die ir vnder=  
taͮn seleklichen wisent
nach gottes lobe vnd ir sel
hail ⸿ alz sant Gregorius
Sprichet  in die selben won=
unge gehoͤrent alle gaistlich
menschen es sient man oder
froͮwa vn(d) der gehorsami
ain benugen sind vn(d) armuͦt
gedulteklich lident vn(d) rain=  
kait irs libes behaltent vn(d)
alle zuͦ gehoͤrde irs gaistliche(n)
lebens vollefúrent nach
dem aller hoͤhsten vn(d) beste(n)
nach dem alz sant Dyoni=  
sius
Schribet ⸿ Die sechst
wonung ist in dem kore
der ge [w] altigen engeln

| (220va) ⸿ Alz ysidorus Schribet
vnd in die wonunge ge=
hoͤrent alle die die aͮne
vnderlaͮsz durch der war=
hait vn(d) gerehtekait wille(n)
[w] agent libe vn(d) guͦt vnd
dar vmb lident durcheh=
tunge ⸿ Oͮch gehoͤre(n)t in
die wonung alle die die
boͤser vn(d) túffellicher beko=  
rung a vn(d) an vechtunge
sterkelich wider strebent
vn(d) der welte ver suͦchung
vnd betruͦgnúste nit en=  
ahtent vn(d) irem aigem
libe vn(d) flaisch erwerent
allen vnzimlichen freuel
⸿ Jn die wonung gehoͤr=  
ent alle guͦt witwen die
sich got ze mal ergebent
vn(d) im dienent naht vn(d)
tage Alz v́ns d(a)z ewange=
lio leret von froͮw anne(n)
der wissaginen die da
v́nsern herren Ih(es)um
(crist)um
Jn dem tempel en=  
pfieng vn(d) die witwen
hond sechczigvaltigen lo=
ne ⸿ Oͮch gehoͤrent in die
selben wonung ainsidel
vn(d) waldbrúder vn(d) klos=  

| (220vb) ener vn(d) klosenerin
vn(d) alle die die in selber
vf seczent alle streng=  
kait vn(d) mengerlaige
~ͤvbung der gar vil ist
⸿ Dis alles schribet
sant Dyonisius vnd
mit im sant(us) Grego=  
rius
vnd sant(us) Bern=  
hardus
  Die sybende
wonung ist in dem kore
der ke kreftigen eng=
eln den het goͤtlich
kraͮft den gewalt ver=  
lúhen daz si grosse
zaichen vn(d) wunder
[v] olbringent wider
die nature Alz die
priester tuͦnt die vs
broͮt den froͮnlicham
v́nsers herren Ih(es)u
(crist)i
Gesegnent vnd vs
win vn(d) wasser d(a)z hai=  
lig bluͦt vn(d) mit libe
vn(d) mit sele vn(d) mit
siner gotthait krefte=  
klich vo(m) himelrich her=  
ab bringent alz da vo(n)
wol geleret het min

| (221ra) geselle der ainlift alte 
priester vn(d) bichter tuͦnd
die zaichen vn(d) wunder
d(a)z si alle súnder enbin=
dent von iren súnden
vn(d) vs der helle súne
mache(n)t ain himel kint
⸿ won si enbindent den
súnder von tusentlayge
banden ⸿ Jn die wonung
gehoͤrent alle die die
rúwe vnd laid hond vmb
ir súnde vn(d) bihtent
vn(d) buͤssent alz [v] il si
kúnent oder múgent
⸿ Oͮch alle die ze mal ir
zuͦ versiht mit gancze(m)
herczen in got legent
alz die propheten/prelaten geleret
hand ⸿ Die achtende
wonunge ist in dem
kore der kúndelin en=  
geln Dar in gehoͤrent
alle p(ro)pheten vn(d) patria=  
rchen die v́ns in der
alten ee gekúndent
hond mit figuren vn(d)
wissuͦnge allez d(a)z das
sich in warhait in der
Núwen Ee ergangen
het vn(d) dem gelebet

| (221rb) hand vn(d) es gelobet hond
Jn die selben wonunge
gehoͤrent alle guͦt Ee lút
vn(d) getrúwe arberter vn(d)
arbarterin vnd oͮch alle
die die sich mit rehtem
cristam gloͮben land benú =
gen vn(d) doch lúczel guͦttes
tuͦnt mugent vn(d) sich doch
hútent vor súnden so si
aller best kúnent vn(d) múg=
ent ⸿ won es sprichet sant
augustinus Der schlehtelich
wandlet der wandel wol
vn(d) sicher ⸿ Die núnde
wonunge ist in dem kore
der nidersten engeln die
der menschen hútent vnd
der doͤrffer vn(d) stete vnd
búrge vn(d) lender vn(d) riche
⸿ alz sant Gregorius Sp=  
richet vn(d) ander lerer ⸿ jn
die wonung gehoͤrent alle
vnschuldegen vn(d) klainen
kindelin die nach dem tuͦffe
veruarent in dem verdie=  
nen d(a)z in v́nser herre
Ih(es)us (cristu)s verdienet het
alz er spricht in dem ewangelio Es si
denne d(a)z ir werdent alz
die vnschuldigen kindelin

| (221va) So kument ir in d(a)z himelrich
nut der aber sich demuͤteget
alz die kinde der ist der
groͤst in dem himelrich vn(d)
der ain solich kint empfah=
et der empfahet mich vn(d)
huͤtent v́ch d(a)z ir der kin=  
de kains versmahent
⸿ won ich sag v́ch fúrwar
d(a)z ir engel sehent aͮne vn=
derlaͮs mins [v] atter ant=  
lút an der in dem himel=  
rich ist ⸿ Dis alles mainet
v́nser herre ih(es)us (cristu)s D(a)z
die menschen die sich hal=
tent hie in zit vnschulde=  
klich vn(d) demuͤtig vn(d) slehte
vn(d) aͮne súnde vn(d) in tuge=  
ntricher ~ͤvbunge in allem
goͤtlichem wol ge [v] allen
die sind gar groͮs geschecz=  
et in dem ewigen leben
⸿ Dis sind alle wonunge
des ewigen himelriches
alz es die lerer schribent
⸿ vnd ist nút me andern
wonunge da denne alz
vil ieglicher hailig vnd
engeln sich benúgen laͮt
in siner wonunge d(a)z er
vmb got verdienet het

| (221vb) ⸿ Nun hest du minende
sel von mir vier vnd
zwainczigoster alten
wol verstanden daz in
dem hus des ewigen
[v] atterlant vil wonung=
en sind vn(d) oͮch menger=  
laͮyge widerlegunge
der loͮne die die selige(n)
anders vn(d) anders ver=  
dienet habent ⸿ vnd dar
vmb won v́ns got sin
riche vail gemachet haͮt
⸿ alz sant augustinus
Sprichet in dem buͦch
von dem gaiste vnd
der sele So solt du es
kuͦffen vn(d) sihe nút dar=  
an d(a)z es v́ber alle die
masse kostbar ist vnd
d(a)z la dich nút erschrek=
en d(a)z du es schúhest
oder fliehen súllest
oder wellest ⸿ won es
giltet alz vil alz [v] il
du gelaisten maht vn(d)
hest aber du kain guͦte
so gibe dich selber vmb
d(a)z ewig riche won der
kuͦff ist got von dir
der aller liepste vnd

| (222ra) werdest ⸿ Daz ich vier
vnd zwainczigoster alte
geleret haͮn dich minen=  
de sele ⸿ Daz sol dich bill=
ich raiczen dar zu daz
du billich vn(d) froͤlich be=  
siczest mit allen hailige(n)
vn(d) engeln den guldin
troͮne mit aller der ~ͤvb=
ung alz dich min gesel=
len die drú vn(d) zwaincz=  
ig alten vor mir geler=
et hand in alle die wise
da mit du den guldin troͮ=
ne wol vn(d) wirdekliche
maht besiczen vn(d) merk
wol ⸿ waz sanctus Bern=
hardus
Sprichet v́ber
der minne buͦch ⸿ Die
almehtig drýualtekait
het iren somen gesant
in v́nser ertrich die
fruͤht wir schniden súl=
lent in dem ewigen
himelrich vn(d) si da nie=
ssen in got eweklichen
won der ewig [v] atter
het v́ns gesant daz koͤr=
nlin vn(d) den somen des
himelbrotes Der sun

| (222rb) het v́ns braht den rege(n)
aller warhait Aber der
hailig gaist git dar zuͦ
tugende vn(d) sunen glast
aller goͤtlicher mine ⸿ Der
ewig [v] atter git v́ns
von siner almehtikait die
gnade in alle ~ͤvbunge
⸿ Der sun git v́ns daz
mittel siner wishait in
aller kraft ⸿ Aber der
hailig gaist git v́ns die
besliesunge siner guͤtekait
nach ewiger sicherhait
⸿ Dar zuͦ lerent v́ns die
engel beliplichait bi got
⸿ Die zwelf botten be=  
stetigunge des gloͮbens
⸿ Die marterer krafte
vn(d) gedult in liden ⸿ Die
bihter vn(d) priester alle
gerehtekait ⸿ Die megde
vn(d) jungfroͮwan alle rain=  
kait ⸿ Die pariarchen vn(d)
p(ro)pheten alle zierlichait
ewiges guͦttes dar vmb
wir d(a)z ewig riche mit
in besiczen ⸿ Daz du
minende sele den guldin

| (222va) troͮne dester bas mit alle(n)
hailigen vn(d) engeln besi=  
czen múgest alz ich dich
da vor geleret haͮn ⸿ So
schribe den spruche in
din sele den sanctus Au=  
gustinus
Sprichet in
dem buͦch von den núcz=  
en den rúwen ⸿ Er spri=  
chet du solt ernstlich da
hin gahen vn(d) ýlen da
du eweklich maht gele=  
ben ⸿ won het ain men=
sche not vn(d) angst wie es
sich erneren múg in di=  
sem zitlichem leben daz
im doch nit alle zit belibe(n)
mag ⸿ vn(d) mit viel arbait=
ten vn(d) sorgen vn(d) geden=
ken vn(d) mit wachen vn(d)
mit gan vn(d) staͮn vnd
mit siczen vn(d) loͮffen vn(d)
mit vil ander bekúmer=
unge vn(d) flis vn(d) betrah=
ten vmb sin zitlich nar=  
unge die wil es lebet
vn(d) in doch nút veruah=
et weder fúr siechtage(n)
noch fúr ander gebre=

| (222vb) sten noch fúr sterben
⸿ Noch tusenstund me
sol ain mensche sinen
flisse vn(d) enste vn(d) alle
sin begirde vn(d) alle
sin arbait vn(d) mayun=
ge dar zuͦ tuͦn daz es
daz ewig leben gewi=
nnen vn(d) [v] inden mú=  
ge ⸿ won da ist kain
sterben da ist kain
arbait noch verdries=
sen da ist kain sorge
noch vnmuͦsse noch be=  
kúmerunge ⸿ Aber da
ist die hoͤhste sicher=  
hait vn(d) die hoͤhste se=  
lekait vn(d) die edelest
frihait vn(d) die aller
wirdigest genuchsam=
kait da wirt oͮch er=  
fúllet ⸿ Daz v́nser
herre sprichet in dem
ewangelio die men=
schen werdent den
engeln gelich vnd we=
rdent den gerehten
glissen alz die sunne

| (223ra) ⸿ Dis alles schribet sant
Augsutinus ⸿ sant Cri =  
prianus
Sprichet in
ainer epistel von den
sitten ⸿ O du seliger
mensch du solt ainen
grossen iamer darnach
han wie du bald vnd
behende aͮne alles ver=
ziehen kumest in din
reht [v] atterlant vnd
in din ewig hainmuͦt
da du eweklich beliben
solt vn(d) dar vs dich ni=
eman vertriben mag
⸿ Merke du seliger
mensche wie mit gar
groͮsser begirde din
got selber warter Dar
vmb d(a)z er dich froͤlich
empfahe vn(d) dich frún=
tlich vmb uache vnd
mit [v] ollem lust zuͦ
dir sprechen wil ⸿ Bis
wilkumen her ich [w] il
dich kroͤnen mit der
kroͮne des ewigen le=
bens ⸿ Jle balde da
hin da din alle haili=  

| (223rb) gen mit herlicher vn(d)
ganczer begirde war=
tend sind d(a)z si dich
gesehen daz si dich gr=  
úczen Daz si dich froͤ=
lich wilkumen haissen
sin vnd dich ain hailig
dem andern mit frúnt=
lichen geberden kum
gúnen mag vor v́ber=
igen froͤden ⸿ Leg oͮch
in din gemuͤte daz alle
schar vn(d) menge der eng=
eln alle mit himelschem
gesang dir engegen ku=
ment vnd dir froͤde
v́ber frdͦe merent vn(d)
gebent ⸿ Din gebornen
frúnd sehent dich an
in allem wollegelust vn(d)
begeren Daz si dir nach nach
kumen ze hant daz ewig
leben mit dir vn(d) mit
in besiczen ⸿ Es ist oͮch
nieman in allem himel=  
rich er hab sunder froͤde
von diner zuͦ kunfte
⸿ Dis alles schribet sant

| (223va) Cyprianus Dis alles
lere ich vier vn(d) zwaincz=  
igoster alte dich minende
sel Dar vmb d(a)z die wonu=  
ngen gottes vn(d) aller hai=  
ligen vn(d) engeln dich dar
zuͦ raiczen d(a)z du min lere
also [v] olbringest d(a)z dir
der troͮne werd in der
hoͤhsten wonunge
A M E N N